Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.

Волгина Юлия
20 Апреля, 2016

Традиционные японские свадебные церемонии обычно проводятся в храмах и часовнях. Демонстрируя свой девичий статус, невеста облачается в белое шелковое кимоно и ажурный головной убор для привлечения удачи. Японский жених надевает черное шелковое кимоно. Сама свадебная церемония проводится согласно синтоистским или буддийским ритуалам.


Во время синтоистской свадьбы проводят церемонию очищения, при которой природных духов земли просят благословить молодоженов, используя специальную ветку под названием harai-gushi. В буддийской церемонии жених и невеста идут к алтарю, держа амулет в виде четок из 21 бусин, символизирующих молодоженов, их семьи и Будду. Пара кланяется перед образом Будды или ламы, читают молитвы и зажигают благовония и свечи. Затем они делают пожертвования, которые могут являться чем угодно, от продуктов питания до лекарственных препаратов. Наконец, красную краску наносят на лоб молодоженов. На обоих синтоистских и буддийских свадьбах san-san-kudo выполняется. Жених и невеста обмениваются клятвами, выпивают саке, рисовое вино девять раз как обещание быть верными друг другу. Семьи и друзья также пьют саке. Во время свадебного приема невеста облачается в красное кимоно, а позже в более удобные наряды для участия в играх, сценках и караоке с семьей и друзьями. Гости, как правило, дарят деньги в праздничном конверте.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #свадьба #традиция #японский #страна #этнический #культурный #религиозный #обряд #храм #жених #невеста

Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая 2168

Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Свадебные традиции в разных странах мира: камбоджийская свадьба 2166

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба 3598

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба 3837

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: польская свадьба 2248

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: индуистская свадьба 2213

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: франко-канадская свадьба 1766

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Мифы об Индии: реальность или вымысел 3533

В данной статье представлены факты, о том какова Индия для всего мира, и какова она на самом деле.


Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов 3692

Национальный день английской грамматики (11 марта) был введен сообществом «Продвижение правильной грамматики», и хотя последнее обновление своего веб-сайта это группа осуществляла в 2012 году, День Грамматики празднуют до сих пор.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод и редактирование: ключ к эффективной полиграфии", Общая тема

метки перевода: перевод, редактирование, полиграфия, перевод сайта.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Новый год в Болгарии - Сурваки, Сурва, Васильовден




Как се превежда българският празник "Баба Шарка"




Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка"




Национальные традиции и обычаи




Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров



상트 페테르부르크 국립 대학교 의 한국 전기



Британцы учредили премию для книг о России на английском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов
Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru