Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как дают «чаевые» в разных странах?

Традиции и правила выражения благодарности в виде чаевых в конкретной стране подчас могут быть незнакомы для представителя иной культуры. Для путешественников эта статья может оказаться полезным подспорьем в этом деле.

Волгина Юлия
17 Апреля, 2016

В некоторых странах чаевые - неотъемлемая часть счета, в других чаевые воспринимается как оскорбление. Вот некоторые общие рекомендации:

Аргентина – в зависимости от качества обслуживания ожидаются чаевые до 10 процентов.

Австралия – чаевые, как правило, не ожидаются, но небольшой знак признательности (5 процентов) это всегда пожалуйста. В некоторых учреждениях в воскресные и праздничные дни плата за обслуживание может быть добавлена к счету.


Бразилия – в ресторанах 10% от счета - чаевые.

Канада – обслуживающий персонал, бармены, коридорные, парикмахеры, таксисты ожидают от 10 – 15 процентов от общей суммы без учета налогов.

Коста – Рика - в большинстве ресторанов и отелей ожидаются 10 процентов чаевых. А если сервис был на высшем уровне, то и выше.

Китай – благодаря влиянию западных обычаев в туристических городах, таких как Шанхай, Пекин и Сиань водители лодок и такси рассчитывают на чаевые.

Новая Зеландия – служащие отелей и ресторанов, кроме барменов и таксистов, ожидают чаевых (10 – 15 процентов).

Египет – чаевые от туристов будут ждать везде, даже за самые маленькие услуги. Даже ребенок, проводивший вас до ресторана будет ожидать чаевых.

Гонконг – в некоторых заведениях плата за обслуживание может быть включена.

Мексика – весь обслуживающий персонал будут с нетерпением ожидать чаевых, так как они крайне зависимы от них. Таксисты будут довольны 5 процентам от общего тарифа в знак признательности.

Япония - оставлять чаевые не принято.

Фиджи - чаевые не ожидаются, но туристы могут поощрять персонал, оставив чаевые в стратегически размещенных коробках в лобби отеля и/или ресторана.

Великобритания - большинство ресторанов включают чаевые в цены, указанные в меню.

Франция – в ресторанах и гостиницах 15 процентов (иногда 18 процентов) чаевых обычно включены в объявленную цену. Водители такси ожидают не менее 10 процентов от тарифа.

Италия – чаевые в ресторанах называются (coperto) и составляют 15 процентов от суммы.

Израиль – как правило, 10 процентов считается адекватной суммой. Для исключительного обслуживания - предоставляется 15 процентов чаевых.

Испания – все счета включают в себя сервисные сборы. Экскурсоводы также ожидают чаевых.

В Финляндии, Швеции, Норвегии и Исландии - все цены на услуги включают в себя дополнительную плату. Но обслуживающий персонал будет крайне признателен 5-8 процентам в качестве дополнительной благодарности за их усилия.

Германия, Австрия – все цены на услуги включают в себя плату. Водители такси ожидают 5 процентов от общего тарифа, а также взимают дополнительную плату за багаж. Экскурсоводы примут чаевые в знак признательности.

Греция – все сотрудники ждут чаевых от 10 – 15 процентов от общей суммы, даже если предъявленный счет уже включает в себя чаевые.

США – все служащие ожидают чаевых, особенно обслуживающий персонал, так им платят минимальную заработную плату.

Турция – в некоторых учреждениях включена комиссия за обслуживание в счет. В противном случае от вас ожидают 10 процентов чаевых.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #процент #благодарность #отель #ресторан #сфера обслуживания #страна #сервис #чаевые

Что означает символ ":?" 3184

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


На памятных монетах в Литве перепутали литовский и латышский языки 3594

Sputnik Литва сообщила, что часть памятных монет номиналом два евро, предназначенных для литовского биосферного заповедника Жувинтас, отчеканили с ошибкой в надписях на краях.


Сердце, без любви не может жить… 2532

Так повелось, что слова любовь и сердце неразрывно связаны друг с другом. Но только в армянском языке слова սիրել, սիրտ և սեր («сирель», «сирт», «сэрь»), что переводится как - любить, сердце и любовь – лексемы, то есть однокоренные.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ошибки Google Translate при переводе 3559

Ученые и программисты из самого южного штата Бразилии, проанализировали алгоритмы сервиса Google Translate и обнаружили, что при переводе сервис в некоторых местах не учитывает категорию рода.


Коста-Рика: языки и интересные факты 4210

Хотя Коста-Рика (название очень адекватно означает «богатый берег») - маленькая страна, ее неограниченный туристический потенциал ставит ее в качестве одного из самых посещаемых международных направлений.


Почему английское “You’re Welcome” неправильный ответ на “Thank You”? 3234

Сказать спасибо - это хорошие манеры. Это не обсуждается. Однако стоит обсудить, как реагировать на выражение благодарности.


Как акцент превратил "thank you very much" в непереводимое "tenjewberrymuds"? 2432

Если вы когда-нибудь путешествовали по Азии, то, безусловно, знакомы со специфическим акцентом, которым обладает население этой части света. Предлагаем вашему вниманию стенограмму смешного диалога между англоязычным гостем и персоналом азиатского отеля.


Акция бюро переводов: Перевод на 17 языков с 10% скидкой 2960

Наше бюро переводов находится в центре Москвы (М. Чистые пруды, Тургеневская, Сретенский бульвар) на Мясницкой улице. Около нашего офиса мы постоянно видим иностранных туристов с чемоданами, а еще обнаружили недавно открывшийся хостел – в соседнем корпусе нашего же здания.


Забавная реклама отелей, появившаяся в результате неграмотного перевода 3446

Руководители отелей идут на любые ухищрения для того, чтобы удивить и порадовать своих гостей. Как правило, это имеет свой эффект, но некоторые рекламные вывески могут ввести англоязычного гостя в замешательство.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Как слово может помочь в определении места жительства американца?




Колумбийцы устали от неправильного произношения названия их страны




Слова, ставшие «словом 2013 года» в 11 различных странах




Экзотические названия городов, которые при переводе утрачивают свою экзотичность




Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов




Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык




История переводов: "Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе..."



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru