Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода

Российский поисковик Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода текстов, в основе которого лежит собственная технология, разработанная компанией.

Philipp Konnov
18 Марта, 2011

На данный момент сервис работает в режиме бета-тестирования и переводит тексты и веб-страницы с русского и украинского языков на английский и наоборот. Технология, используемая Яндекс при переводе, аналогична той, которую применяет Google, и основывается на статическом переводе, то есть на так называемых массивах переводов, подготовленных заранее профессиональными переводчиками. Следует отметить, что Яндекс запустил впервые сервис перевода еще в 2009 году. Однако тогда перевод осуществлялся с помощью технологии компании Promt, специализирующейся на разработке программных продуктов для машинного перевода. В отличие от Яндекс и Google, компания Promt применяет алгоритмический подход, а не статический, когда фразы в переведенном тексте строятся не на наборе готовых вариантов, а по определенным правилам.

Представители компании Яндекс признают, что качество машинного перевода не идет ни в какое сравнение с качеством литературного перевода. Тем не менее, машинный перевод вполне подходит для тех случаев, когда необходимо понять основной смысл текста.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Promt #статический перевод #Google #онлайн-переводчик #технологии перевода #машинный перевод #Яндекс


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 2356

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google раскрыла детали нейронной технологии перевода 1156

Сервис машинного перевода Google Translate прошел за последнее десятилетие серьезный эволюционный путь, охватывая на сегодняшний день 103 языка и обрабатывая ежедневно свыше 140 млрд. слов. Для того, чтобы повысить качество работы сервиса, специалисты Google работают над новой технологией нейронного машинного перевода (GNMT, Google Network Machine Translation).


PROMT обновил свой переводчик для Windows 8.1 2709

Сервис будет универсальным для компьютеров, смартфонов и планшетов.




Mас получил оффлайн-переводчик от PROMT 1828

Известная компания представила разработку специально для продукции компании Apple.


Теперь подсказки Яндекса подсказывают и на английском 2523

Английский язык давно уже стал повседневной реальностью сетевого общения, а возможности быстрого перевода и работы на разных языках явились элементом конкуренции разных поисковых систем.


Интерес к "халявным" переводам растет 1901

Регулярный просмотр статистики поисковых запросов, по которым пользователи интернета попадают на наш сайт, выявляет тенденции в поведении потенциальных заказчиков услуг бюро переводов.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 3335

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Baidu запускает сервис онлайн-перевода 4854



Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод 3982

Тем, кому когда-либо приходилось пользоваться машинным переводчиком для перевода текста, состоящего из двух и более пусть даже коротких предложений, хорошо известно, что результат до сих пор оставляет желать лучшего. А что получится, если объединить машинный перевод и "человеческую" редактуру с так называемым краудсорсингом? Результат этой смеси можно протестировать, воспользовавшись сервисом Ackuna.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


Методы и технологии машинного перевода


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Вышла новая версия переводчика TranslateIt!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга начитки текста (озвучивание) на английском языке
Описание услуги озвучивания текста. Спектр задач по озвучке, которые мы можем выполнить силами переводчиков бюро и привлечь дикторов-носителей языка.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru