|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Union Offers To Organize Ontario Court Interpreters |
|
|
One of North America’s biggest unions has approached Ontario’s court interpreters, as a confrontation between the province and Ottawa-area freelancers gathers steam.
“We have offered to advocate on their behalf and hopefully demonstrate to them the advantages of joining our union,” says David Bosveld, organizing director of the Canadian branch of the Communications Workers of America. The CWA represents more than 700,000 people, working for heavyweights such as NBC, ABC and The Wall Street Journal, as well as AT&T and US Airways (it is also the parent of the Ottawa Newspaper Guild, which represents some workers at the Citizen).
Tensions between the province and freelance interpreters have been building over the past year, as the contractors push for a raise from the set rate of $25 an hour -a rate they say has not changed significantly in 15 years. Last month, a loosely organized group of Ottawa-area freelancers pledged to stop accepting new assignments for less than $35 an hour.
So far, individual interpreters are just considering their options, and have not made any decisions as a group about how best to approach the conflict over wages, says Stella Rahman, past president of the Court Interpreters Association of Ontario. But the union offer “is worth exploring,” she adds.
Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова? |
It is believed that the Arabic language is very complicated. Linguists and translators from Arabic explain this stereotype by the fact that this language does not belong to the Indo-European language family and, therefore, is subject to the very different rules than the European languages. |
За последнюю неделю я дважды услышал о повышении НДС от людей, от которых совсем этого не ожидал. |
Kaikki yksityiset kääntäjät hakevat pysyvää työsuhdetta. He haluavat työsuhteen muutaman asiakkaan kanssa, joille työskentelevät. Joskus voi sattua, että hän on varattu juuri kun tarvitset hänen palvelujaan. Sijaisen saanti asiakkaalle voi olla erittäin vaikeaa. Tämä koskee myös suosittuja kieliä, kuten englanti ja saksa. Ja jos haluat kääntää serbien, kiinan tai arabian kieltä, sijaisen etsintään voi kulua useita päiviä. |
Have you ever asked yourself, why some people are more acceptive to foreign languages, than others? As the latest research shows, the success rate in this field may be predicted by analyzing of the interaction between certain areas of the brain. |
In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier. |
В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 |
The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February. |
Au Canada, c`est en 1995 que la nouvelle grammaire entre officiellement dans le programme du ministère de l`Éducation. Ce qui a changé depuis 1995? |
Показать еще
|
|
|
|
|