Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жители города Сковородино требуют запретить склонять название их населенного пункта

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Апреля, 2016
Инициативная группа из города Сковородино в Амурской области организовала сбор подписей с требованием запретить на законодательном уровне склонять название их города. Петицию с требованием они опубликовали на сайте Change.org.


Сковородино«Нам, жителям, очень неприятно, когда СМИ пишут и говорят "в Сковородине", "из Сковородина". Это очень режет ухо. Мы понимаем, что нормы русского языка разрешают склонять название нашего города, потому что все самостоятельные части речи склоняются. Но это звучит очень некрасиво», — говорится в тексте петиции.

Жители Сковородино просят внести название их города в список исключений и закрепить единое произношение и написание слова. На момент создания заметки петицию подписал 361 человек.

Поселок на месте Сковородино был основан в 1908 году, статус города он получил в 1927 году. В данный момент в нем проживают порядка 9 тыс. человек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #написание #язык #произношение #название #Сковородино #топоним

Когда возникнет усталость от нейросетевого перевода? 59977

Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами.


Португальский или испанский? 4714

Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать?


Интересные факты о датском языке 8163

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Прокуратура Санкт-Петербурга перевела уголовное дело на старый китайский 3712

Материалы по делу о взрыве в ресторане "Харбин" представили на иероглифах, которые использовались в 1956 году.


Перевод из сферы лингвистики в метеорологию: Произношение зависит от атмосферного давления 2724

Американские ученые из Университета Майами установили взаимосвязь между фонетическими особенностями языков и регионом проживания народов, использующих эти языки.


В Дагестане выпустили русско-лезгинский словарь 4700

В Дагестане выпустили русско-лезгинский словарь, работа над которым велась более десяти лет. Словарь содержит свыше 40 тыс. слов современного русского литературного языка, включая наиболее употребительную общественно-политическую и научно-техническую терминологию.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 4111

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 4234

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


В переводе нового названия чешского аэропорта допущена ошибка 3633

Крупнейший чешский аэропорт должен быть назван в честь недавно умершего экс-президента Вацлава Гавела. Этот шаг утвердило правительство, и изменение названия должно произойти в октябре этого года.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Пищевая промышленность

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий по пневматическому оружию
Глоссарий по пневматическому оружию



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru