Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иракский монах снова спас древние рукописи

По данным ливанской "The Daily Stars", в то время как приближался ИГИЛ и в воздухе свистели пули, иракский монах Наджиб Михаэль спасал сотни древних рукописей.




Еще в 2008 году Михаэлю удалось перевезти бесценную библиотеку из Мосула в Бахдиду - крупнейший христианский город Ирака. И вот снова, угроза со стороны ИГИЛ, уничтожающей артефакты и документы в библиотеках и музеях в Ираке и Сирии, заставила Наджиба Михаэля спасать рукописи.

На этот раз отважный монах погрузил 2000-летнее христианское наследие Ирака в грузовик и отвез в Эрбиль, в Курдистан.

В число рукописей, спасенных Наджибом входят исторические и философские труды, христианские и мусульманские документы, музыкальные и литературные тексты на арамейском, сирийском, арабском и армянском языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #библиотека #армянском #артефакт #наследие #текст


Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 9017

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Единицы мер, действующие в мире до XVIII века 742

Созданная после Французской революции, метрическая система официально принята во всех странах мира, кроме США, Либерии и Мьянмы (Бирма). В последней планируют переход на метрическую систему в ближайшие годы.


Кто был основателем современного турецкого языка? 2239

Первый президент Турецкой Республики, Кемаль Ататюрк, решив осуществить реформу языка, перевести османско-турецкий язык (османлы) с арабицы на латиницу, поручил это армянину Акопу Мартаяну. Турки предпочитают называть его Дилачар ( в переводе с турецкого " языковед").




350-летие первого издания Библии на армянском языке и 200-летие Ивана Айвазовского 1396



Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 5897



Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 1978

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит 2294

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.


В Мадриде проходит конференция испанистов 2144

В Национальной библиотеке Испании (BNE) 12-13 ноября 2012 г. проходит Международная встреча испанистов, которая собрала исследователей языка, литературы, искусства, экономики и истории.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation", Технический перевод

метки перевода: содержание, назначение, нормативный, порядковый.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA




Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь"




Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию



При переводе важен контекст


Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Movers Glossary
Movers Glossary



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru