Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международная выставка MERATEK-2011 начинает работу в Москве

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Марта, 2011
10-я Московская международная выставка измерительных приборов и промышленной автоматизации.


Дата проведения выставки: 22.03.2011-24.03.2011
Место проведения выставки: Спортивный Комплекс "Олимпийский"
Веб-сайт выставки: http://meratek.primexpo.ru/
Основные тематические разделы: измерительные приборы, промышленная автоматизация.

Выставка MERATEK – идеальное место для демонстрации новейших измерительных приборов, а также последних разработок в сфере промышленной автоматизации. Постоянное развитие средств, методов и технологий неразрушающего контроля ведет к росту потребностей в измерительных приборах и системах, поэтому участие в проекте MERATEK дает уникальную возможность обмениваться идеями, информацией, развивать взаимовыгодное научно-техническое и торговое сотрудничество с вашими потенциальными клиентами и партнерами в области НК и ТД.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с научными и техническими переводами. Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #промышленность #автоматизация #техника #технический перевод

Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 4268

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Письменные переводы в пищевой промышленности развиваются вслед за инвестициями 1634

За последний год в пищевой промышленности наблюдается устойчивый рост спроса на поставки оборудования, который существенно опережает аналогичный тренд в сельскохозяйственном секторе. Этот факт напрямую влияет на потребность в качественных письменных переводах, способствующих успешной адаптации нового оборудования.


Глоссарий технических терминов, связанных с производством резины опубликован на сайте бюро переводов 1588

Существует множество стандартных и технических терминов, связанных с производством резины. Глоссарий резины содержит термины и их значения и перевод, чтобы помочь переводчикам технических текстов в отношении резиновой промышленности.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности. 930

В нашем бюро переводов несколько лет назад был выполнен один интересный перевод, связанный с этой отраслью.


Перевод программного обеспечения 1384

Перевод и локализация программного обеспечения повышают удобство использования вашего продукта, делая его доступным для всех пользователей, независимо от их родного языка. Услуги локализации программного обеспечения включают совместную работу программистов, инженеров по локализации, переводчиков, менеджеров проектов и редакторов-носителей языка.


В Москве начала работать Школа писательского мастерства 2609

В Москве в Библиотеке имени И.С.Тургенева 6 июля стартовал проект Creative Writing School (CWS), в рамках которого участников будут обучать в мастерских по художественной прозе, сценарию, переводу и сочинению научно-популярных биографий.


History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 3351

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.


История переводов: "Синий дракон играет с тигром", или Боевые приемы тайцзицюань 3367

Недавно в нашем бюро был осуществлен перевод с китайского языка терминов боевого искусства тайцзицюань, одного из видов ушу.


В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011 3025

6-я Международная специализированная выставка вакуумной техники, материалов и технологий.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБНОВЛЕНИЯ ТОВАРНОГО ЗНАКА / CERTIFICATE OF TRADEMARK RENEWAL", Юридический перевод

метки перевода: собственность, юридический, правовой.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011


Стройтех - 2011


В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе


Boeing 787 Dreamliner: первый полет “лайнера мечты”


Publishing Expo 2009 в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru