Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге проведут «Гоголевскую неделю»

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Марта, 2016
В период с 1 по 9 апреля в Санкт-Петербурге в библиотеке имени Гоголя в 3-ий раз пройдет «Гоголевская неделя».


Гоголевская неделяГости смогут посмотреть мультфильм «Как Гоголь “Нос” написал» Виктории Приваловой, сыграть в «Литературную Мафию» по мотивам произведений Н.В. Гоголя, принять участие в интерактивных квестах, послушать произведения Гоголя в исполнении Архитектурно-экспериментального творческого объединения (Арх-ЭТО). Программа мероприятия также включает премьеру моноспектакля "Мамон. Ценность взятая в залог" — трагикомедии по мотивам повести Гоголя "Портрет".

Участие в мероприятии бесплатно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гоголевская неделя #Гоголь #Санкт-Петербург #эксперимент

Что такое стиль цитирования OSCOLA? 2521

The Oxford University Standard for Citation of Legal Authorities (OSCOLA) — это руководство по стилю, которое обеспечивает современный метод юридического цитирования судебных дел, законопроектов, книг и журналов.


Лингвистическая помощь: Есть ли связь между словами "халатный" и "халат"? 3736

Конечно, есть. Объясняем!


В 2019 году было издано 50 произведений русских авторов в английском переводе 1931

Переводчица Лиза Хейден-Эспеншейд назвала список русских книг, которые были изданы в английском переводе в 2019 году. Она также уточнила, что список может пополниться до конца года.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русских классиков перевели на португальский 4773

Благодаря Нине и Филиппе Герра всем, кто говорит на португальском, стал доступен мир великих классиков русской литературы.


В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle 3098

В отеле Hotel Indigo, который находится в британском городе Ньюкасл, бумажные экземпляры Библии заменили на электронные планшеты Kindle. Текст книги "залит" в память устройств.


Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха 4099

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.


Интернет-пользователи могут разучиться понимать значение новых слов 4564

Ученые из Университета Калгари провели исследование, которое показало, что интернет-источники дают менее качественный "лингвистический опыт", чем печатные издания. Упрощение смысла и структуры языка, характерные для первых, могут привести к тому, что пользователи разучатся расширять свой словарный запас из-за непонимания смысла новых слов, считают исследователи.


Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой 3144

Британские ученые из Университета Эксетера представили результаты эксперимента на капусте, доказывающего способность общаться у представителей растительного мира.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 3271

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проверка перевода по экономике", Юридический перевод

метки перевода: перевод, экономика, проверка.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца"


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru