Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Коста-Рика: языки и интересные факты

Хотя Коста-Рика (название очень адекватно означает «богатый берег») - маленькая страна, ее неограниченный туристический потенциал ставит ее в качестве одного из самых посещаемых международных направлений.

Волгина Юлия
27 Марта, 2016

Испанский является официальным языком Коста-Рики: это также самый распространенный язык на территории всей страны. Другие языки - английский, креольский и некоторые индейские языки. Есть довольно популярный вариант сленга в Коста-Рике и других районах Латинской Америки, известный как pachuco. Однако, этот стиль нередко отличается вульгарностью и, таким образом, рассматривается как неофициальный способ общения. В дополнение к костариканскому испанскому, есть английский на базе креольского языка, на котором говорят в провинции Лимон на побережье Карибского моря. Этот язык известен как Mekatelyu. Слово Mekatelyu является транслитерацией словосочетания make I tell you (позвольте мне сказать вам). Английский язык в основном распространен на побережье Карибского моря, и причина этого заключается в том, что там живут выходцы из Ямайки. Многие люди здесь имеют карибский акцент.

Ниже приведены туземные племена, которые по-прежнему живут в отдаленных районах Коста-Рики и говорят на своих загадочных языках:

• Bribri индейцы говорят на языке Chibchan диалекте Bribri (приблизительно 10 000 человек в Панаме и Коста-Рике).
• В Teribe индейцы говорят на диалекте Chibchan языка (около 2000 человек в Коста-Рике и Панаме).
• Boruca индейцы говорят на языке Chibchan известный как Boruca (на этом языке говорят всего несколько старейшин в Коста-Рике).
• Dorasque индейцы говорят на диалекте Chibchan языка (10.000 человек в Коста-Рике и Панаме).
• Cabecar индейцы говорят на языке, называемом Chibchan Cabecar (около 4000 человек в Коста-Рике).
• Guatuso индейцы говорят на языке Chibchan, известный как Maleku (около 500 человек в Коста-Рике).
• Есть также Guetar, Changuena, Chorotega и Corobici индейцы.

Туризм является одним наиболее популярным направлением бизнеса Коста-Рики. Коста-Рика стала первой в мире страной, конституционно упразднившей национальную армию. Коста-Рика известна во всем мире как страна, привлекательная для инвестиций, благодаря высокому уровню современных услуг, политической и социальной стабильности и высокому академическому уровню населения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #диалект #английский #испанский #туристический #страна #язык #Коста-Рика


Международный форум "Русский язык как инструмент профессиональной мобильности: традиции и инновации" 1572

Проект задуман для поддержки деятельности русских школ за рубежом и центров открытого образования.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба 1384

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Мифы об Индии: реальность или вымысел 2236

В данной статье представлены факты, о том какова Индия для всего мира, и какова она на самом деле.




Статистика популярных языков за май 2014 года 1870

Самые популярные языки, на которые в бюро были заказаны переводы.


Слова, ставшие «словом 2013 года» в 11 различных странах 2231

«Словом года» признается слово, передающее дух и настроение всего года. Здесь представлены некоторые слова, на которые пал выбор в 2013 году в разных странах.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 2546

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист 2688

Как считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян, к концу текущего столетия в мире останется всего два языка. Все остальные языки не умрут, но, вероятнее всего, окажутся на скромном положении диалектов.


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении 2682

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков 2518

В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат пищевой продукции / Food product certificate", Технический перевод

метки перевода: безопасность, санитарный, структура, продукция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминологии в производстве хамона
Глоссарий терминологии в производстве хамона



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru