|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Албания: языки и другие интересные факты |
|
|
Албания - маленькая страна на берегу Ионического и Адриатического морей; известна своей традиционной средиземноморской деревней, бурной ночной жизнью и отличными пляжными курортами.
По состоянию на 2013 год, население Албании составляло почти 2,8 миллиона человек. Албания – мусульманское государство, традиции которого приходит от наследия многовекового османского владычества. Другими основными религиями являются албанские православные (20%) и католики (10%). Основными этническими группами являются: 95% албанцы, 3% греки, в остальные 2% входят сербы, цыгане, болгары и македоняне.
Албанский является официальным языком Албании и Косово. Он также признанный язык меньшинства в Сербии, Румынии, Черногории, Македонии и Италии. Албанский язык принадлежит к индоевропейской языковой семье. Некоторые ученые считают, что албанский язык является потомком иллирийского, распространенного на западных Балканах примерно до шестого века н. э. Существуют, однако, другое мнение, согласно которому этот язык наследие даков или фракийцев. Два основных диалекта албанского языка - Тоск и Гег. Официальным языком Албании является Тоскский диалект албанского, он также - один из официальных языков Македонии и Косово, на нем говорят в Греции, Турции и Италии. На Гег говорят в Черногории, Сербии, Македонии, Косово, Болгарии и Северной Албании. Тоск диалект изначально был основан на греческом алфавите, и Гег - на латинском. Оба эти диалекта были также написаны с турецкой версии арабского алфавита. В 1972 году был создан единый литературный вариант албанского (в основу которого был положен Тоскский диалект).
В древние времена Албания была частью Иллирии, позднее став частью Римской империи. Между 535 и 1204 годами Албания оказалась под властью Византийской империи. Албанские вожди не сумели остановить наступление Османских турок, оставив Албанию под властью Турции на более чем четыре столетия, вплоть до ноября 1912 года, когда Албания провозгласила свою независимость.
Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов. |
Несколько языковых фактов, которые позволят зрителю лучше понять картины, номинированные в категории «Лучший фильм 2016» кинопремии «Оскар». |
Английский язык имеет разнообразный и постоянно меняющийся словарный запас, который делает его идеальным кандидатом для этимологических исследований. В этом списке некоторые факты, которые, возможно, вас удивят. |
Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине. |
Новый проект бюро переводов Flarus "Поздравления с переводом" представляет собой универсальный список поздравлений как с международными, так и национальными праздниками с переводом на десятки языков мира. С его помощью вы можете поздравить ваших коллег и друзей из другой страны на их родном языке, а также узнать, какие основные праздники отмечаются в том или ином государстве. |
В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами. |
В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков. |
Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ). |
Казахстанские лингвисты разработали латинскую графику казахского языка для интернета. В процессе работы им неоднократно приходилось обращаться за помощью к IT-специалистам. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Дайджест, новости метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 63% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|