|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Граффити - интересный язык для перевода |
|
|
 Все, кто живут в большом городе, часто замечают иногда оскорбительные, иногда увлекательные объемные тексты, называемые граффити. Довольно часто различные уличные группировки используют граффити как свою доску объявлений или газету. И тем, кто хочет понять, что происходит в конкретном районе, необходимо изучить этот интересный язык.
Граффити считается современной городской маркировкой, но нельзя оспорить тот факт, что писать на стенах - древнее искусство. Поэтому перевод древних граффити может стать поистине увлекательным изучением культуры народа, который их создал.

Что касается нашей реальности, то существует даже специальное приложение для распознавания неуловимых граффити символов – GARI (Graffiti Automatic Recognition and Interpretation) – которое, возможно, в будущем может быть крайне полезно для предотвращения преступной деятельности. Как оно работает? Пользователь просто фотографирует граффити и, вместе с его GPS-координатами, временем и датой, информация загружается в базу данных. Пользователь получает электронное сообщение с его интерпретацией, а также подробный анализ его принадлежности возможной «банде»-автору. Граффити имеет низкий уровень стандартизации, что делает его довольно трудным для понимания, в отличие от большинства текстов для перевода. Понимание языка граффити, значит, обращение основного внимания на эстралингвистические элементы: цвет букв, шрифт и многое другое.
Граффити существует с начала появления человечества – это термин, который имеет итальянский перевод graffia (нацарапать). Его примеры можно найти в Древней Греции и на развалинах Помпеи или в Гаване, где на момент исчезновения СССР и начала экономического кризиса, некоторые точки города были отмечены символом Abakuá братства, что означало ‘дороги перекрыты’. Некоторые простые примеры древнеримских граффити можно увидеть в общественных банях в Геркулануме и Помпеях и в Колизее.
Сегодня несмотря на неутомимую борьбу властей с творцами граффити, трудно отрицать тот факт, что они представляют собой еще один способ выражения политических и социальных сообщений. В некоторых районах мира, граффити даже относят к жанру художественного слова.
B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу. |
Пресс-релизы являются важной частью коммуникационной стратегии любой организации. Они служат для информирования общественности и средств массовой информации о значимых событиях, изменениях или инициативах. Важность пресс-релизма заключается в его способности привлекать внимание и представлять информацию в объективном и сжатом виде. Но какой же должен быть правильный формат пресс-релиза? |
Как исчезает богатство болгарского языка в газетных объявлениях? |
Со своими многочисленными терминами, подобно durkboi и peas, кажется, что подростки общаются на совершенно ином языке. Эта статья – попытка понять, о чем они говорят. |
Энтузиасты основали в России движение "Тайная орфографическая полиция", которое борется с орфографическими ошибками и опечатками в объявлениях, табличках, баннерах и прочих образцах публичной письменной речи. |
Владелец семейного ресторана-остерии в небольшом городке в Сицилии, Тревизо, дал объявление о найме на работу официантки, владеющей местным диалектом итальянского языка. Откликнулись десятки девушек из разных частей Италии, Марокко, Румынии и даже Украины, выразившие готовность выучить местный диалект, чтобы получить заветную работу. |
Власти КНР разрешат туристам писать и рисовать на Великой Китайской стене. Однако не на всей, а только на специально отведенном участке - на стенах башни номер 14 Мутяньюй. Ожидается, большая часть оставленных посетителями надписей будет не на китайском языке, а на английском. |
В Украине заработал новый сервис онлайн-перевода Azirovka.org.ru. С его помощью слова и фразы на украинском языке можно перевести на азиривку. |
Автор первого в мире романа, написанного на языке SMS, Фил Марсо призывает человечество отказаться от мобильных телефонов. Сегодня, 6 февраля, стартуют инициированные им "Всемирные дни без мобильного телефона", которые продлятся до 8 февраля. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Текстовые надписи ", Пищевая промышленность метки перевода:
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 47% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|