Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Марта, 2011
Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента.


Дата проведения выставки: 15.03.2011-17.03.2011
Место проведения выставки: ЭЦ "Сокольники"
Веб-сайт выставки: http://www.metiz-forum.ru/

Основные тематические разделы: "Wiretec Expo" - материалы и оборудование для производства проволоки, канатов, стальной сетки, металлокорда, пружин и электродов; контрольно-измерительное оборудование, испытательные стенды, управление качеством; технологии, организация и управление метизным производством; системы высокоэффективной защиты от коррозии.

С 15 по 17 марта 2011 года в Москве при поддержке ассоциации продавцов и производителей метизов РосМетиз пройдет Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента Metalware-2011. Основные тематические разделы форума и посвящены инструменту и крепежу. В рамках форума запланированы три выставки. На Wiretec Expo будут представлены материалы и оборудование для производства проволоки, канатов, стальной сетки, металлокорда, пружин и электродов, контрольно-измерительное оборудование, испытательные стенды, управление качеством, технологии, организация и управление метизным производством, системы высокоэффективной защиты от коррозии.

Деятельность нашего бюро переводов связана с техническими переводами. Мы перевели множество инструкций по темам: инструменты и электрооборудование.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #технический перевод #технологии #интрументы #форум #оборудование #бюро переводов #Сокольники

Corrección de textos en ruso 9648

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


История переводов: Заверните, пожалуйста! 4004

Упаковочная промышленность особенно хорошо развита на Западе, однако и в России намечаются коренные сдвиги в сторону быстрого развития эффективных инновационных технологий по производству упаковки и тары. Это подтверждают и регулярно проводящиеся международные выставки, посвященные сырью и расходным материалам, оборудованию для упаковочной индустрии, этикеткам и готовой упаковке, а также заказы на перевод документации по тематике "Упаковка и тара".


В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода" 3867

В предстоящие выходные, 3-4 декабря, в Олимпийской столице 2014 года, городе Сочи, состоится лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода". Мероприятие организовано Департаментом лингвистических услуг Оргкомитета "Сочи 2014" и будет посвящено перспективам работы переводчиков на XXII Олимпийских и XI Паралимпийских играх 2014 года в Сочи.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии 3429

Литераторы стран СНГ обсуждают роль русского языка в Грузии на проходящем в эти дни в Тбилиси Международном форуме "Культура и литература на пространстве Южного Кавказа".


Группа Kiss пообщалась со своими поклонниками на 50 языках благодаря языковой платформе Ortsbo 3018

Первый сеанс одновременного мультиязыкового чата, в котором принимали участие представители 92 национальностей, говорившие на 50 языках мира со знаменитой рок-группой Kiss, состоялся 20 мая этого года и будет внесен в Книгу рекордов Гиннесса.


В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011" 2745

13-я Международная специализированная выставка индустрии чистоты. Основные тематические разделы: профессиональная уборка, промышленная очистка, товары для гигиены и санитарии, оборудование и расходные материалы для туалетных комнат, грязезащитные напольные системы, оборудование для сбора мусора, коммунально-уборочная техника, профессиональная и бытовая химия, спецодежда и средства охраны труда, клининговые услуги, химчистка, машины сухой химической чистки, оборудование аквачистки, стиральные и отжимные машины и т.д.


В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011 3127

6-я Международная специализированная выставка вакуумной техники, материалов и технологий.


В Москве открывает работу Международная выставка Мир климата-2011 2746

7-я Международная специализированная выставка климатической техники


Ученые разработали язык общения с инопланетными цивилизациями 2133




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Тележка для открытия пресс-рам ", Технический перевод

метки перевода: тележка, прессовать, пресс, обслуживание, прессование, эксплуатация, пресс-форма.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011


Международный форум "Технологии безопасности"


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Legal Glossary
Legal Glossary



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru