Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кто такие чиканы?

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.




Чаще всего это происходит в общественном транспорте в часы пик.
Чтобы решить эту проблему в Японии железнодорожные организации стали выпускать вагоны только для женщин.

До сих пор японки в силу своей ментальности молча терпели такое оскорбительное поведение. Но сейчас они могут спокойно добраться до пункта назначения в специальных вагонах, в которые кроме самих женщин, могут заходить также дети, инвалиды и мужчины пенсионного возраста.
Кроме того, в темных закоулках города и в безлюдных местах развешивают плакаты с надписью: «Осторожно, чикан!»

Появилось ответное явление. Некоторые женщины решили заработать, выдавая себя за жертв чикана. Таких женщин называют «тидзе» (грязная женщина).
В последнее время власти ужесточают меры наказания за чикан.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #транспорт #фроттеризм #развратник


Как перевести pdf-документ 13354

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Транспортные пропуска недоступны для ирландских имен 679

Национальное Транспортное управление (NTA) отказывается включать фонологический элемент при написании имен пассажиров, использующих Leap-карты - тип пропуска общественного транспорта.


Вьетнамский язык: Французский на колесах 2594

На нынешний день множество французских слов отражает реалии жизни Вьетнама. Эти слова пришли во вьетнамский язык в XIX веке, когда Вьетнам был в составе Французского Индокитая. Сегодня все слова вьетнамского языка, связанные с велотранспортом и автомобилями, имеют французское происхождение.




В Москве проходит выставка грузоподъемного и транспортного оборудования 1443

Сегодня открылась выставка КранЭкспо на Всероссийском Выставочном Центре (что, недалеко от офиса бюро переводов Фларус) собравшая производителей и поставщиков подъемного, грузового и транспортного оборудования. Дата проведения выставки в Москве: 19.06.2013 - 21.06.2013


Указатели Москвы переведут на английский к Мундиалю 1705

К чемпионату мира по футболу 2018 переведут таблички в исторических местах Москвы, а также указатели в транспорте.


История переводов: Железнодорожный транспорт 2997

Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям.


В исторической части Евпатории появятся указатели на русском и английском языках 1596

Указатели обозначат объекты по экскурсионному маршруту "Малый Иерусалим" и ряд других любимых туристами достопримечательностей. Указатели будут выполнены в одном стиле и не будут выделяться из общего архитектурного ансамбля. Надписи будут сделаны на двух языках: русском и английском.


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 2415

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


История переводов: Страхование 2491

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual", Технический перевод

метки перевода: датчик, универсальный, руководство, характеристики.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




В санкт-петербургском транспорте разместили стикеры, которые научат мигрантов говорить на русском языке




В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений




К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке



Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


Международная выставка "Строительная техника и технологии-2011" открывает свою работу в Москве


В Москве стартует специализированный форум Geoform+ 2011


В Москве открывается Международная выставка International Fast Food Fair-2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Услуги редактора-корректора, стоимость за страницу редактирования
Задача редактирования - исправить и улучшить ваш документ, а также исправить грамматику, стиль, выбор слов.



Словарь редактора
Словарь редактора



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru