Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Институт Пушкина создаст по всему миру образовательную сеть

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Марта, 2016
Институт русского языка им. А.С. Пушкина откроет филиалы по всему миру по аналогии с уже известными Институтом Гете, Сервантеса и Конфуция. Об этом сообщила ректор института Маргарита Русецкая, выступая на форуме "Система обеспечения изучения русского языка: традиции и инновации" в Женеве.


"В сеть могут войти образовательные организации, чья основная деятельность направлена на предоставление доступа к программам изучения русского языка и образования на русском языке. Целью партнерства станет создание по всему миру сети образовательных учреждений, предоставляющих качественные услуги по изучению русского языка, "отвечающих всем международным требованиям", — приводит слова Русецкой пресс-служба института.

В настоящее время образовательная сеть Института Пушкина охватывает 20 российских вузов. По словам заместителя министра образования и науки РФ Вениамина Каганова, Институт Пушкина является достойным брендом для объединения усилий российских вузов в популяризации русского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #Институт Пушкина #бренд #Пушкин #язык #институт

Самостоятельное издание книг: путь к творческой свободе и международному успеху 2340

С развитием цифровых платформ для самоиздания авторы получили возможность делиться своими работами с миром без посредников. Самостоятельное издание книг перестало быть маргинальным выбором и превратилось в стратегию, которая приносит не только творческое удовлетворение, но и финансовый успех. Однако за этой свободой скрывается комплекс задач — от перевода и редактирования до маркетинга.


Цифра дня: Сколько человек изучает русский язык дистанционно в Институте Пушкина 1549

Ресурсами портала "Образование на русском на сегодняшний день пользуется около 6 миллионов человек из 204 стран мира.


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 3596

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык 3392

В Бурятском государственном университете проводится конкурс переводов на бурятский язык мультипликационного фильма "Винни-Пух". В мероприятии, которое проходит в этом году впервые в рамках недели бурятского языка, могут участвовать студенты института.


Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист 3729

Язык современной литературы не стал хуже с позиции времени. Он ничуть не хуже языка литературы прошлых веков и в точности соответствует своей эпохе. Он просто другой. Такого мнения придерживается директор Института лингвистики РГГУ профессор Максим Кронгауз.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 3581

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык 4318

В Минске в Российском центре науки и культуры состоялся литературный вечер "Диалог поэтов: русская лирика в белорусских переводах и белорусская лирика в русских переводах".


Интернет не угрожает русскому литературному языку - Максим Кронгауз 3727

Интернет совершил революцию, предоставив каждому желающему возможность публично высказываться в письменном виде. Любой язык в интернете отличается от принятого письменного стандарта. Именно поэтому у многих появляется желание оградить литературный язык от влияния интернета. Такого мнения придерживается профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.


Filthy Language As Trademark 3724




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод вышитой надписи", Художественный перевод

метки перевода: цветок, художественный, иероглиф, надпись, Штамп.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов маркировки
Глоссарий терминов маркировки



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru