Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011

Международная специализированная выставка кабелей, проводов, арматуры, соединительных устройств, кабельных систем и техники и технологии прокладки и монтажа кабельно-проводниковой продукции.

Philipp Konnov
15 Марта, 2011

Дата проведения выставки: 15.03.2011-18.03.2011
Место проведения выставки: ЭЦ "Сокольники"
Веб-сайт выставки: http://www.cabex.ru/

Основные тематические разделы: кабели, провода, аксессуары, специальное оборудование, средства и методы испытаний, научные исследования и разработки, технологии монтажа и прокладки кабелей и проводов, методы и средства для ремонта кабельно-проводниковой продукции, кабели и провода в электромоторостроении, стандартизация, сертификация кабельно-проводниковых изделий, охрана окружающей среды.

CABEX-2011 – единственная специализированная кабельная выставка не только в России, но и в мире. На стендах участников выставки представлено все самое новое и прогрессивное. Тематика выставки охватывает все виды кабельно-проводниковой продукции. Деловая программа мероприятия предполагает проведение научно-технических конференций, круглых столов, семинаров, на которых руководители крупнейших предприятий-потребителей кабельно-проводниковой продукции встречаются с руководителями предприятий-производителей кабелей, проводов и аксессуаров.

Наша деятельность связана с техническими и экономическими переводами. Клиенты бюро переводов "Flarus" регулярно пользуются нашими услугами переводческого сопровождения на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сертификация #бюро переводов #технологии #оборудование #выставка #электротехника

Признаки качественного текста 2503

Умение редактора распознавать признаки хорошего текста — это ключевые элементы успешного написания статей.


Выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения 3993

С 22-ого по 25-ое октября в Москве в Экспоцентре пройдет крупнейшая в России выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения


Группа Kiss пообщалась со своими поклонниками на 50 языках благодаря языковой платформе Ortsbo 2830

Первый сеанс одновременного мультиязыкового чата, в котором принимали участие представители 92 национальностей, говорившие на 50 языках мира со знаменитой рок-группой Kiss, состоялся 20 мая этого года и будет внесен в Книгу рекордов Гиннесса.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выставка отопления, водоснабжения, вентиляции и канализации "ОВВК экспо-2011" начинает работу в Москве 3775

Основные тематические разделы: экологические системы отопления, котлы и горелки; приборы и системы управления, регулирования, диагностики и учёта потребления тепла, электроэнергии, воды, газа; теплоэнергосберегающие материалы и технологии; проектирование и монтаж систем теплофикации; теплообменники; оборудование для тепло-водо-газоснабжения и комплектующие к ним; минитеплогазоэлектростанции; различные типы котлов и систем водо- и воздухонагревателей промышленного и бытового назначения; системы и материалы тепло-звукоизоляции бытовые и промышленные; вентиляция, кондиционирование, воздухотехника и т.д.


В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок 2611

Композит-Экспо. Полиуретанэкс. Инновационные технологии и материалы. Автомобильные технологии и материалы - 2011


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика 2859



В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011 2786

15-я Международная специализированная выставка лаков и красок, 5-й Международный салон "Обработка поверхности. Защита от коррозии", конференция, конкурс


Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика") 2996

Бюро переводов "Flarus" активно развивается и мы начинаем сотрудничать с очень многими переводчиками. С кем из переводчиков работать и развивать отношения, кому повышать оплату, с кем прекращать сотрудничество? На все вопросы помогает ответить рейтинг. Практика показывает, что рейтинг довольно точно отражает реальный опыт переводчика.


Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства) 2985




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод и редактирование: как сделать текст привлекательным для печати", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, редактирование, перевод сайта.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


Russia's energy-based economy sank by 8%


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Недвижимость в Болгарии (выставка)


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


«Вы летун, инженер Талмудовский! Вы разрушаете производство!» И. Ильф, Е.Петров «Золотой Теленок». Статья.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru