Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






8 слов для церемонии Оскар

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Февраля, 2016
Несколько языковых фактов, которые позволят зрителю лучше понять картины, номинированные в категории «Лучший фильм 2016» кинопремии «Оскар».


1. The Big Short
Большой что? Термин short в использовании, по крайней мере, с середины 19-го века, для описания процесса "продажи еще не находящихся во владении акций или иных ценных бумаг или товаров, при возможности их покупки по более низкой цене".

2. Bridge of Spies
Самолет U-2 был сбит над территорией Советского Союза. Скорее всего, название "U-2" использовано компанией-производителем Lockheed Martin для того, чтобы замаскировать истинную цель специально разработанного самолета-разведчика. U – сокращение utility – для обозначения данной категории воздушных судов. Впоследствии U-2 получил прозвище ‘The Dragon Lady’.
Оскар
3. Brooklyn
Как и многие другие географические названия в Нью-Йорке, Бруклин принесли голландские колонисты. Brooklyn - английская адаптация названия голландского города Breukelen (ранее Breuckelen).

4. Mad Max: Fury Road
Персонаж, сыгранный Шарлиз Терон в фильме, носит странно звучащее прозвище `Imperator Furiosa`. Слово Imperator подарила римская история, и первоначально оно означало «командир» на латыни. Позже слово стали использовать для обозначения главы государства (императора), во имя которого добывались все победы. Слово Furiosa явно происходит от латинского слова furiōsus (бешеный, неистовый, яростный, безумный, ужасный).

5. The Martian
Сейчас большинство людей подумают о планете Марс, когда услышат слово Martian, но это было не всегда так. На самом деле, слово Марсианин имеет долгую историю и раньше использовалось в переносном смысле, указывая на ассоциацию с римским богом Марса, бога войны, в честь которого была и названа планета. Martian определял "агрессивные, борцовские или мужественные качества, связанные астрологически или символически с планетой Марс". Самое раннее использование слова со ссылкой на воображаемого жителя Марса пришлось на конец 19-го века.

6. The Revenant
Название этой саги – одно из самых загадочных слов в этом сезоне Оскара. Revenant оказалось одним из самых популярных в поисковике слов на OxfordDictionaries.com с тех пор, как фильм вышел в широкий прокат в начале этого года. Слово revenant означает "человека, который вернулся из мертвых". Слово французского происхождения от глагола revenir (вернуться).

7. Room
В то время как фильм Room очевидно употребляется в традиционном смысле "часть здания, ограниченная стенами, полом и потолком" – где собственно и оказались Джек и Ма, - слово room может также употребляться в значении "возможность или необходимость что-то сделать".

8. Spotlight
Прожекторы впервые появились на рубеже 20-го века, обозначая источники искусственного света, которые отбрасывали узкие, интенсивные пучки. Слово широко используется, но имело особое применение в театральном мире. Именно с театральных подмостков термин и приобрел переносный смысл: в центре внимания.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #прпокат #язык #факт #картина #фильм #Оскар #кинопремия

Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 3254

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 3990

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


Сборник рассказов Уильяма Сарояна издадут на турецком языке 2167

"...Слова, употребляемые мною - английские, среда, о которой я пишу - американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать - армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей". Так мастер слова и знаток человеческой души Уильям Сароян говорил о самом себе.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси 2733

Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси.


5 интересных фактов о голландском языке 6855

На голландском языке говорят 15 млн. человек, проживающих в Нидерландах, а также жители Суринама в Южной Америке и на Антильских островах в Карибском море. Голландский язык является также родным языком около 60% населения Бельгии, где этот язык называют фламандским. Вот несколько интересных фактов о голландском языке:


6 фактов, которые вы не знали о мороженом 3221

Следующий раз, смакуя холодное лакомство, у вас есть возможность подумать и о лингвистических аспектах этого десерта.


Интересные факты о Бразилии 2665

Если при мысли о Бразилии вы вспоминаете только тропические леса и пляжи, вам будет полезно и интересно узнать, что…


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии 10062

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.


Слова, которые не имеют английского перевода 3920

Уже давно сложилось мнение о том, что английский язык является языком межнационального общения. Однако удивительно, но в различных языках мира существуют понятия, которые не получится вот так сразу перевести на английский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Синаптическая пластичность / Synaptic plasticity", Научный перевод

метки перевода: методология, изменение, .

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Интересные факты о датском языке



Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


В Азербайджане проверили правильность употребления азербайджанского литературного языка на телеканалах


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий терминов общей лексики
Глоссарий терминов общей лексики



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru