|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спикер Госдумы выступил за возрождение перевода литературы народов России на русский язык |
|
|
 Председатель Государственной думы Сергей Нарышкин высказался за возрождение в РФ школ литературного перевода и, прежде всего, с национальных языков на русский. Инициатива была озвучена на совещании, посвященном сохранению и развитию языков народов России.
 По словам Нарышкина, одной из первоочередных задач является поддержка национальных литератур через развитие и, в том числе, возрождение школ литературного перевода. Речь, прежде всего, идет о переводе с национальных языков на русский. Он также напомнил, что в прошлом веке в Советском Союзе, была проделана большая работа, направленная на то, чтобы талантливая проза и поэзия на разных языках народов СССР становилась достоянием всего читающего мира благодаря переводу на русский язык.
"Наша страна по-прежнему богата самобытными и талантливыми поэтами и писателями, которые пишут на национальных языках. Они не должны замыкаться в рамках национальной литературы и должны по праву войти в золотой фонд многоязычной российской культуры", - отметил спикер.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
Спикер Госдумы РФ Сергей Нарышкин призвал всех следить за чистотой русского языка и не использовать его в качестве повода для политических интриг и междоусобиц. |
Русский язык может лишиться официального статуса в Организации Объединенных Наций. Об этом передает ряд СМИ со ссылкой на сотрудника Harvard Linguistic Research Group Джима Ноланда. |
Госдума утвердила поправку к закону о правовом положении иностранных граждан в РФ, отменяющую обязанность для иностранных журналистов владеть русским языком. |
Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка. |
Региональный институт последипломного образования в Ровно (Украина) приглашает 18-19 апреля 2013 года принять участие во 2-ой междисциплинарной конференции «Этничность, язык и культура: прошлое, настоящее, будущее». |
По мнению переводчика Евгения Витковского, стихи может переводить на другие языки только поэт. В интервью изданию "Большой город" он говорит, что если у человека плохо получается переводить стихи, то лучше ему этим не заниматься вовсе. Но если перевод стихов у него получается хорошо, значит он - поэт. |
За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация метки перевода: экспортный, декларация, таможенный.
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|