Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Младенцы различают цвета, не зная языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Февраля, 2016
Младенцы в возрасте от 5 до 7 месяцев способны различать цвета, даже не зная языка. К такому выводу пришла группа японских ученых после проведения соответствующего исследования.


Ученые взяли за основу теорию, что языки определяют восприятие, получившую широкое распространение в в разных областях науки, включая психологию, лингвистику и антропологию. Восприятие цвета также является предметом этой теории в виду того, что цвета обозначаются особыми словами в повседневной коммуникации.

Однако исследование опровергло эту теорию, показав, что, по крайней мере, на ранней стадии развития зрительной системы у младенцев в возрасте от 5 до 7 месяцев категория цветов может быть независимой от языка.

В ходе исследования ученые протестировали активность мозга младенцев при попытке различать цвета. В частности, особенно явно активность проявлялась при чередовании зеленого и синего цветов, в то время как реакция на чередование оттенков зеленого практически отсутствовала.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #младенец #психолог #активность #коммуникации #мозг #восприятие #цвет #язык #лингвист #исследование

DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 5214

У Google и Microsoft появился конкурент.


Адаптация текстов переводов для китайского рынка 1866

Успешный выход на рынок Китая требует от бизнеса понимания важности локализации и культурной адаптации.


Правила восприятия текста 5038

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выбор названия для статьи, советы по составлению заголовков 2078

Советы авторам, как написать короткий, но информативный и цепляющий заголовок для статьи.


Билингвизм помогает сохранить психическое здоровье 1763

Ученые из Юлихского исследовательского центра (Германия) выявили, что знание двух языков и более помогает людям сохранить психическое здоровье. По мнению исследователей, билингвизм в юном возрасте положительно влияет на мозговую деятельность и помогает сохранить эти свойства до глубокой старости.


Тайны рукописей Леонардо да Винчи 3696

Великий гений возрождения оставил потомкам не только шедевры изобразительного искусства, множество изобретений, опережающих свое время, но и письменное наследие в зашифрованном виде.


Самые уникальные языки 3342

Армянский язык девятый в рейтинге самых причудливых языков в мире


Психологи обнаружили различия в мозге "физиков" и "лириков" 2401

Французские психологи обнаружили в человеческом мозге особые зоны, которые отвечают за способности к математике. Эти зоны, в частности, находятся в теменной, нижневисочной и префронтальной коре головного мозга, пишет Scientific American.


От красочного языка к языку красок! 3724

“Для каждого человека свой цвет” - известная корейская пословица. И это, безусловно, не лишено правды, если учесть тот факт, что коннотации цвета в разных культурах совершенно различны.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Стационарный противопожарный щит нового поколения", Пожаротушение

метки перевода: противопожарный, пожаротушение, пожарный, стационарный, рукав, тушение.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Чтение книг на иностранном язык не вызывает ярких эмоций - психологи




"Другие" языки: Язык пирахан, в котором нет чисел




"Цветной" перевод, или Наглядный способ изучения иностранного языка




Активное жестикулирование родителей помогает детям лучше освоить родной язык




Пожилые билингвы используют свой мозг более эффективно, чем их одноязычные сверстники



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении
Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru