What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 March, 2011


Indigenous Affairs Minister Peter Collier says he cannot promise funding for more Indigenous interpreters in regional Western Australia, despite news a baby died in the Kimberley because of language barriers.

Equal Opportunity Commissioner Yvonne Henderson says the child died because its mother did not understand a doctor’s instructions about how to administer a medicine.

The baby’s death was brought to light by a project officer who spent 12 months travelling through the Pilbara, Kimberley and Goldfields.

Mr Collier says it is a tragic case but all requests for funding will have to be considered under the normal budget process.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #interpreter #interpretation #medical #Australia #local languages

Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 4469

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Translation in the field of medicine 2212

Flarus perform translations in the field of medicine for many years.


Advertising of Translation Services 3203

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Cel mai lung cuvînt din limba română are 44 de litere 4824

Limbajul medicilor este unul din cele mai sofisticate și conține o mulțime de cuvinte necunoscute pentru nespecialiști. Pînă timp recent cel mai lung cuvînt din limba română era considerat substantivul "electroglotospectografie", care acum a fost înlăturat de pe piedestal de alt termin medical - "pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioză".


In Sochi appeared public phones for interpretation of dialogues with foreigners 3570

In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2922

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones 3918



Interpreters Do Not Want To Pay Taxes (The Republic of South Africa) 3449



London 2012: Volunteering at London's Olympic Games 3699




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации

translation tags: декларация, таможенная, экспортная.

Translations in process: 114
Current work load: 59%

Поиск по сайту:



A New Program For Medical Terminology


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


Oxford University Mission To Save A Language Spoken By Three People


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


Michigan’s Court System Studies Whether To Implement Certification Standards For Translators


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru