What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region



Indigenous Affairs Minister Peter Collier says he cannot promise funding for more Indigenous interpreters in regional Western Australia, despite news a baby died in the Kimberley because of language barriers.

Equal Opportunity Commissioner Yvonne Henderson says the child died because its mother did not understand a doctor’s instructions about how to administer a medicine.

The baby’s death was brought to light by a project officer who spent 12 months travelling through the Pilbara, Kimberley and Goldfields.

Mr Collier says it is a tragic case but all requests for funding will have to be considered under the normal budget process.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #interpreter #interpretation #medical #Australia #local languages

"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 8100

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Tariffs in the translation industry 1461

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


Japan Beating Russia in Race to Anglicize 2900



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия 3571

Наши переводчики всегда с радостью отправляются на устный перевод, отмечая, что тематика переговоров и встреч зачастую представляет большой интерес не только для непосредственных участников мероприятия, но и для такого "стороннего" человека, как устный переводчик.


Nunavut, ou "Notre terre" en inuktitut, la langue des Inuits 3121

Le Nunavut est le plus grand territoire inukophone du Canada.


London 2012: Volunteering at London's Olympic Games 3343



A New Program For Medical Terminology 3722

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession 2635



Arabic Is The Second-most Commonly Spoken Language By Young People In Australia 2443

The Australia Early Development Index, a government-backed study of more than 260,000 children in their first year of school, found that 18 per cent spoke a language other than English.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Контент сайта / Website content ", Дайджест, новости

translation tags: маркетинговый, коммерческий, производитель.

Translations in process: 80
Current work load: 63%

Поиск по сайту:



Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


NHS Lanarkshire Translation Costs Soar


Immigrants Who Don’t Speak A National Language Will Receive Telephone Interpreting Services (Switzerland)


Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


Union Offers To Organize Ontario Court Interpreters


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Wikipedia To Increase Local Language Content


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов
Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru