What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region



Indigenous Affairs Minister Peter Collier says he cannot promise funding for more Indigenous interpreters in regional Western Australia, despite news a baby died in the Kimberley because of language barriers.

Equal Opportunity Commissioner Yvonne Henderson says the child died because its mother did not understand a doctor’s instructions about how to administer a medicine.

The baby’s death was brought to light by a project officer who spent 12 months travelling through the Pilbara, Kimberley and Goldfields.

Mr Collier says it is a tragic case but all requests for funding will have to be considered under the normal budget process.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #interpreter #interpretation #medical #Australia #local languages

"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 13899

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


Tariffs in the translation industry 1607

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


Cel mai lung cuvînt din limba română are 44 de litere 4634

Limbajul medicilor este unul din cele mai sofisticate și conține o mulțime de cuvinte necunoscute pentru nespecialiști. Pînă timp recent cel mai lung cuvînt din limba română era considerat substantivul "electroglotospectografie", care acum a fost înlăturat de pe piedestal de alt termin medical - "pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioză".


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 2565

The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February.


Nunavut, ou "Notre terre" en inuktitut, la langue des Inuits 3233

Le Nunavut est le plus grand territoire inukophone du Canada.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2781

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


Interpreters Do Not Want To Pay Taxes (The Republic of South Africa) 3292



Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism 3037

Local language experts have attributed a glaring translation error on a map published by Taipei-based China Airlines (CAL) to a lack of respect for translation professionalism on the part of the airline.


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession 2794




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

translation tags:



Translations in process: 118
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



Oxford University Mission To Save A Language Spoken By Three People


Arabic Is The Second-most Commonly Spoken Language By Young People In Australia


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


Mislabeled Prescriptions Put Spanish Speakers At Risk (USA)


Immigrants Who Don’t Speak A National Language Will Receive Telephone Interpreting Services (Switzerland)


Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Словарь синонимов русского языка
Словарь синонимов русского языка



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru