Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты пришли к выводу - все языки мира имеют общие корни

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

03 Февраля, 2016
Сравнив базовые значения слов в 80 языках мира, ученые из Америки и Британии доказали - у человечества общие корни речи ( журнал Proceedings of the National Academy of Sciences).




Ученые лингвисты вместе с программистами и математиками из Оксфордского университета разработали методику по которой смогли рассчитать близость значений слов в разных языках.

Идея похожа на "испорченный телефон". Суть метода в наблюдении за проблемами, возникающими при переводе текста с одного языка на другой по цепочке, слово в слово. Ученые брали несколько близких по значению слов и переводили их на один из 80 случайно выбранных языков, потом еще раз переводили их, использовав все известные значения этих слов. После чего сравнивали эти значения между собой, определяя степень схожести и отличий разных языков. Слова брали самые простые, которыми могли пользоваться наши предки: время дня, названия природных объектов, небесных тел...

Вывод:
Среди всех языков мира существуют три особых семантических " кластера".
1-ый "кластер"- это слова, описывающие феномены, связанные с водой.
2-ой- слова, обозначающие горы или твердые тела.
3-ий- разные формы рельефа, время и небесные тела.
Например, слова "соль" и "море" во всех языках мира ближе друг к другу, чем к слову " солнце". Это верно и для носителей языков, живущих далеко от морей и океанов.

По мнению ученых, эти "кластеры" говорят о едином корне происхождения языков всех народов. Лингвисты и археологи пока не располагают сведениями о том, когда наши предки обрели дар речи и как это произошло. В одной популяции людей или в нескольких группах сразу. По мнению ученых, открытие семантических " кластеров" позволит использовать языки народов мира для изучения самых древних почти недоступных для нас Эр в жизни человечества.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Оксфорд #математика #слова #открытие

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3815

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Представляем на сайте бюро переводов глоссарий по программированию автоматов и приводов 1548

В каждой технической области существуют термины, перевод которых вызывает трудности, особенно у переводчиков, не знакомых с особенностями конкретной сферы. Поскольку невозможно владеть всеми специализированными терминами, переводчики регулярно обращаются к глоссариям — важным инструментам для точного и последовательного перевода.


Востребованы ли сегодня переводчики математических текстов с русского языка на английский? 1954

Поделимся опытом работы с переводами, которые связаны с математикой, научной работой, практикой, профессией и математическим сообществом.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык может влиять на математические способности человека 2426

Изучение чисел на европейском языке, возможно, не самый лучший вариант.


Математика помогла проследить за развитием английского языка 2465

С помощью модифицированной математической функции ученые изучили английские произведения 1850-1950-х годов для того, чтобы обнаружить главные отличия в языке текстов разных временных отрезков. Результаты исследования приведены в статье, опубликованной в издании Physical Review X.


Что произойдет с английским языком, если исчезнет буква "E"? 4363

Некоторые романы известны своим необычным сюжетом, яркими персонажами или интересной манерой изложения. А есть "Gadsby", роман из 50000 слов, написанный в 1939 году американским писателем Эрнестом Винсентом Райтом. И свою известность он получил благодаря задумке автора написать свой роман без единой буквы “e”. Что из этого получилось?


7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст 2908

Психолог Стивен Пинкер провел интересное исследование, в котором попытался найти взаимосвязь между использованием тех или иных языковых структур представителями различных возрастных групп. Он запустил в социальных сетях опрос, в котором респондентам в одном из возрастных диапазонов (18-25, 26-35, 36-45 и др.) было предложено выбрать языковую структуру, которую они чаще всего используют в своей речи и письме.


Что онлайн-словари знают о нас? 3531

Наши отношения с электронными словарями перестают быть односторонними. Сейчас слова, которые ищут пользователи, отслеживаются, фиксируются, запоминаются, и на основе полученных данных делаются соответствующие выводы.


Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние десятилетия 3162

Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние несколько десятилетий. Так считает кандидат филологических наук Татьяна Печончик, которая занимается исследование неологизмов в языке СМИ в конце ХХ - начале XXI веков.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактура диссертации по медицинской теме (хирургия, онкология)", Хирургия

метки перевода: хирургический, хирургия, онкология, онкологический, диссертация, медицинский, редактура.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Оксфордский словарь обратился к общественности с просьбой о помощи в поиске книги XIX века




Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză




Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов




На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"




Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru