|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Развитие технологий оказывает влияние на язык |
|
|
Стремительное развитие технологий и, в частности, появление компьютеров, мобильной связи, интернета и т.п., оказало существенное влияние на изменения в русском языке, констатирует директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Анисимович Кронгауз, выступивший в Таллиннском университете на XII Международная конференция молодых филологов с лекцией "О влиянии новых технологий на русский язык".
По словам ученого, в современном мире каждый язык выживает, как может. При этом, языку сложно оставаться живым во всех областях: в каждом языке появляются так называемые "мертвые зоны". В качестве примера этих зон профессор приводит зону научной коммуникации в скандинавских странах, где ученые перестали писать научные труды на родном языке, перейдя полностью на английский язык. В русском языке пока такого не наблюдается.
Развитие технологий, широкое появление в жизни человека компьютеров вытеснило целый ряд понятий, таких как "печатная машинка", "копирка", "самиздат", "машинистка" и прочее.
Мобильный телефон также внес свои коррективы в язык. Благодаря ему изменился телефонный этикет. Если еще несколько десятилетий назад беседа по телефону начиналась с фразы "Позовите, пожалуйста, такого-то", теперь разговор по телефону начинается со слов "Ты можешь говорить?". Фраза "позвони мне" заменяется на "набери меня", а вместо прощания сегодня можно часто услышать слова "услышимся" или "до связи".
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз. |
Абонентам сотового оператора "МегаФон" из всех регионов России теперь доступна услуга "Перевод по телефону". Набор доступных по умолчанию языков включает английский, немецкий, японский и китайский языки. Перевод на другие языки на данный момент доступен по предварительному заказу. |
Основные тематические разделы: сырьё, полуфабрикаты, изделия из пластмасс, композиционных материалов, комбинированных металлополимерных систем, оборудование и технологии, средства производственной инфраструктуры, системы диагностики оборудования, средства контроля и мониторинга, системы управления технологическим оборудованием различного назначения и сложности, программное обеспечение. |
Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента. |
30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|