Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Китае создали монгольский лингвистический корпус

В Китае создали электронную базу корпуса монгольского языка, в которую вошли порядка 80 млн. слов. Сбором данных для базы занимались специалисты Академии общественных наук Внутренней Монголии на протяжении десяти лет.

Наталья Сашина
28 Января, 2016

монгольскийМонгольский корпус является частью общей базы, состоящей из 200 млн. слов и, включающей такие языки как даурский, эвенкийский и язык орокин. Все они распространены среди этнических меньшинств северного и северо-восточного Китая. Создание единой информационно-справочной системы планируется завершить в течение 20 лет.

Проект призван защитить этнические языки от исчезновения и, по замыслу авторов, станет ценным лингвистическим ресурсом.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #ресурс #монгольский #лингвистический #эвенкийский #Китай #исчезающие языки #лингвистический корпус


Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 4868

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новые языковые направления в переводах - монгольский язык 793

С нашим бюро переводов работает несколько российских компаний из строительной, косметической, текстильной и пищевой отрасли.


К 2025 году 85% граждан Китая будут использовать мандаринский диалект 826

Китай начинает кампанию по продвижению мандарина, известного на китайском языке как "путунхуа" или "общий язык", заявляя, что к 2025 году 85% его граждан будут использовать национальный язык.




Русскоязычная Wikipedia вышла на 7-ое место по количеству статей 2323

Согласно статистике, приведенной в региональных разделах сайта wikimedia.org, русскоязычный раздел популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia по количеству словарных статей опередил польский раздел, поднявшись на седьмую строчку с более 935 тыс. статей.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 2148

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 2177

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 2419

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Американские лингвисты определили главное модное выражение 2012 года 2212

Американская лингвистическая организации Global Language Monitor (GLM), занимающаяся изучением лексических новинок и языковых трендов, представила ежегодный рейтинг модных выражений. Первое место, по мнению лингвистов GLM, занимает словосочетание "эффект герцогини Кембриджской".


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 1468

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент видеоигр / Video game content", Онлайн и видео игры

метки перевода: персонаж, формулировка, предложение, интересный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие


满语将在十年内消失


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


Еврейский юмор в переводе на китайский


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий профессий
Глоссарий профессий



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru