Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самой древней сказке около 6 тыс. лет - ученые

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Января, 2016
Самая старая сказка в мире была придумана еще в бронзовом веке, и сейчас ей около 6 тыс. лет. К такому выводу пришли исследователи из Даремского университета и Нового университета Лиссабон.


Ученые взяли за основу указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, в котором содержится около 2 тыс. типов различных сказок из более 200 обществ. Всего было проанализировано 275 сказок, которые впоследствии были сведены к 76 базовым сюжетам. Сказки выстроили в древо, подобное филогенетическому в биологии, для того, чтобы установить их корни.

Анализ выявил, что реконструируемые в индоевропейских языках сказки были созданы по мотивам германской, греко-римской и кельтской мифологии. Такие сказки, как история про Джека и Бобовый стебель, имели корни в более древних историях, берущих своё начало еще до разделения индоевропейских языков на группы - то есть около 5 тыс. лет назад.

Самой древней оказалась сказка "Кузнец и Дьявол". Основной сюжет истории во всех странах, относящихся к индоевропейской языковой группе, от Индии до Скандинавии, приблизительно одинаков. В истории рассказывается о кузнеце, который заключил сделку со злым сверхъестественным существом, в результате которой он получает силу для сварки любых материалов. Исследователи считают, что этой истории около 6 тыс. лет, то есть она появилась еще в Бронзовом Веке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сказка #история #языковой #анализ #кузнец #сюжет #Кузнец и Дьявол

Слово дня: Chips 11051

Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку.


Лингвистический анализ доказал принадлежность еще одной пьесы перу Шекспира 2914

Лингвистический анализ пьесы "Двойной обман, или Бедствующие любовники" показал ее принадлежность перу Уильяма Шекспира, пишет Science Daily со ссылкой на результаты исследования, проведенного Ассоциацией научной психологии.


Ученые обнаружили взаимосвязь между изменениями языка и географией его распространения 2390

Американские антропологи обнаружили взаимосвязь между изменениями языка и местами расселения его носителей, проанализировав генетические данные более двухсот популяций, которые говорили на свыше 2 тыс. языков.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Великобритания впервые выпустила страшные сказки от братьев Гримм 3144

Издание с оригинальными сюжетными поворотами сказок и находками авторов выпустил Принстонский университет.


Синяя борода и Франкенштейн – литературные герои, которые из сказок попали в язык 3044

Некоторые литературные персонажи являются настолько запоминающимися и яркими героями, что выпадают из формата сказки и попадают в словарь. В данной статье несколько примеров хорошо знакомых и не очень известных собственных имен в переводе с английского.


Мураками впервые опубликует книгу на английском языке 3136

Японский литератор Харуки Мураками впервые опубликует книгу на английском языке. Произведение под названием "Странная библиотека" (англ. "The Strange Library") официально выйдет накануне рождественских праздников, 2 декабря этого года.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 3404

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


Ученые из Беркли разработали программу для реконструкции мертвых языков 4319

В попытке сохранить исчезающие языки, ученые из Калифорнийского университета в Беркли создали компьютерную программу, которая восстанавливает древние языки.


Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками 3473

Знаменитый роман американского писателя Эрнеста Хемингуэя, переведенный на множество языков, выйдет в обновленном издании с 47 альтернативными вариантами окончания и списком возможных заглавий, рассматриваемых автором книги.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Изданный в Молдове универсальный словарь русского языка спровоцировал языковой скандал




Twitter перевели еще на четыре языка



В Молдове празднуют день родного языка "Limba noastra"


English around the world: Факты об английском языке


Группа Kiss пообщалась со своими поклонниками на 50 языках благодаря языковой платформе Ortsbo


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по лому металлов
Глоссарий по лому металлов



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru