Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В скором времени русский язык может войти в образовательную программу английских школ

Такую возможность обсудили представители Министерства образования и науки РФ с генеральным директором Британского совета

Дмитрий Ерохин
24 Января, 2016

русский язык как иностранный Российская делегация отправилась в Лондон, чтобы обсудить возможность придания русскому языку статуса языка, желательного к изучению в школах.

Представитель Министерства образования и науки рассказал, что такая возможность есть. Также власти Великобритании заинтересованы в введении русского языка. Реформа образования позволит сделать русский первым, вторым или третьим иностранным языком. А в будущем у него есть все шансы стать одни из важнейших.

Замглавы министерства Каганов выразил желание, чтобы включение русского в программу приветствовалось. Мотивировал это он не только любовью к родному языку, но и значением русского как языка международного общения.

Сегодня в Лондоне и на Юго-Востоке Великобритании уже существует ряд русских школ, нацеленных на преподавание русской культуры и языка детям русских иммигрантов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #программа #школа #русский язык #Англия

"Цифровые слова" (числовые фразы) в китайском языке 2204

B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу.


Oxford English Corpus 6872

Исследователи Оксфордского Университета составили так называемый словарный корпус английского языка.


Игрокам "Ньюкасла" запретили говорить с помощью переводчиков 2824

Тренер английского футбольного клуба "Ньюкасл" ("Newcastle") Алан Пардью запретил иностранным легионерам пользоваться услугами переводчиков.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub 3205

Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 3418

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 3705

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 4065

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 3620

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 2646

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Аттестат / Certificate", Личные документы

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Причины исчезновения языков


Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Чехи плохо владеют иностранными языками



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Размерности
Размерности



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru