Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Культурные традиции распития спиртных напитков в Корее

Корейцы не имеют ничего против спиртных напитков, Однако, следует для начала познакомиться с корейской культурой их распития.

Волгина Юлия
16 Января, 2016

Игры
В Корее принято играть в так называемые «питьевые игры»! Новички обычно не очень хорошо справляются и, в конечном итоге проигрывают. Проигравший выпивает штрафную порцию алкоголя. Существует множество разновидностей игр с выпивкой; если вы любите настольные игры, вероятно, вам понравится одна из них, хотя это и несколько иное времяпрепровождение. Если необходимо выпить, но вы думаете, что это будет уже лишним, можно попросить о помощи. Мужчину-помощника называют “Темный рыцарь” и женщину – “Темная Роза”. За это вам придется исполнить одно желание.

Правила этикета
Корейцы часто пьют алкоголь с друзьями или коллегами, заказывая соджу или пиво. "Соджу", как правило, наливают в крошечную рюмку, а пиво в корейской пивной бокал. Когда кто-то опустошает стакан, другой человек наполняет его вновь, как способ проявления доброты и заботы. О тех, кто не соблюдает это правило, корейцы говорят: «Если ты пополняешь только свой бокал, не женишься».

Караоке
Во время подобных посиделок, корейцы, как правило, с удовольствием ходят в караоке-зал. Вы будете удивлены узнав, насколько профессионально большинство из них поют.

Временные рамки мероприятий
Многие места с продажей алкоголя в Южной Корее открыты как минимум до 5 утра. Отправляясь на вечеринку с корейцем, убедитесь, что у вас нет важных дел на следующий день.

Уважение возраста
В Южной Корее, возраст - очень важный фактор. Это необходимо учитывать, когда вы выпиваете с людьми старше вас. Наливая напиток в бокалы, вы должны держать бутылку двумя руками.

Корейцы могут показаться крайне сдержанными людьми: они не говорят много о себе, не развлекаются после работы, и тому подобное. Однако, они вовсе не будут против пообщаться и посмеяться за рюмочкой чего-нибудь горячительного.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бокал #караоке #традиция #культурный #напиток #спиртное #кореец #алкоголь


Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»? 17774

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Алкоголь 1288

от араб. الكحل‎, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду


Лингвистическая помощь: Как правильно - "поднять тост" или "сказать тост"? 799

В более старых словарях выражений "поднять тост" или "сказать тост" нет. В БАС-1 как устойчивые зафиксированы "пить, выпить тост за кого-нибудь" (т. 15, 1963). У Даля "тост" определено как "заздравное, застольное пожелание, величание; кубок вина, на пиру, с речами или приговором в честь кому-либо; заздравие, исполатье". А если кубок вина, то логично предположить, что его можно поднять.




Алкоголь способствует улучшению языковых навыков - ученые 528

Умеренное количество алкоголя влияет благоприятным образом на языковые способности. К такому выводу пришла международная группа ученых из Ливерпульского и Маастрихтского университетов, а также Королевского колледжа Лондона.


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 3196

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Свадебные традиции в разных странах мира: греческая свадьба 1229

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: голландская свадьба 1457

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов 1815

Национальный день английской грамматики (11 марта) был введен сообществом «Продвижение правильной грамматики», и хотя последнее обновление своего веб-сайта это группа осуществляла в 2012 году, День Грамматики празднуют до сих пор.


«Цветение вишни» и другие традиции в переводе с японского 1686

Чудесные истории о красоте цветения сакуры в 5 японских терминах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Slag breaker for ebt panel installation", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Китайские книги отражают перемены национальных ценностей




Свидание с иностранцем? Язык - не проблема!




Традиции празднования Рождества во Франции




Луканка - болгарский шедевр колбасного искусства




Ракия - «повелительница солнечной энергии»



Английские слова, заимствованные из других языков


Французские заимствования в Бразилии: выход в свет с французским шиком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка носителем черногорского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей черногорского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Beer Glossary
Beer Glossary



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru