Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Европарламенте предложили сделать русский язык официальным в ЕС

Председатель либеральной фракции ALDE в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) выступил в Европарламенте с инициативой сделать русский язык официальным языком Евросоюза, так как во входящих в него странах Балтии проживают миллионы русскоязычных людей.

Наталья Сашина
14 Января, 2016

"Я внес предложение признать русский язык официальным языком Европейского союза: в Балтийских странах живут миллионы русскоговорящих людей. Для меня европейская цивилизация простирается от Атлантического океана до Волги», — заявил политик в интервью бельгийской газете De Standaard.

Против предложения Верхофстадта высказался только один представитель Латвии — Роберт Зиле. Он попросил парламентария предоставить заниматься этим вопросом Латвии и Эстонии, "так как они знают, как проходит интеграция и как нужно решать подобные проблемы".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейский союз #Ги Верхофстадт #интеграция #Европарламент #русский


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7236

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Плохой переводчик может начать войну 2429

Точность, творчество и стрессоустойчивость - основные качества современного переводчика-синхрониста.


Европейский союз должен преодолеть языковые барьеры 1089

Интернет в основном говорит по-английски или по-китайски. Если вы предлагаете контент или продукты на немецком языке, вы достигаете лишь небольшую долю потребителей в Европе. Но это можно изменить, считает эксперт.




Европарламент озаботился вопросом дискриминации русскоязычных в Эстонии 1245

Русскоязычные жители в Эстонии подвергаются дискриминации в системе образования и при трудоустройстве. Такие выводы содержатся в докладе Генерального директората Европарламента по внутренней политике ЕС.


Депутат Европарламента резко высказался в адрес Меркель на немецком и французском языках 2138

В ответ на критические замечания канцлера ФРГ Ангелы Меркель в адрес Франции депутат Европейского парламента Жан-Люк Меланшон позволил себе резкое высказывание на немецком языке на своей странице в сервисе микроблогов Twitter.


Перевод на немецкий: В Германии пожилой турчанке позволили не учить немецкий 2431

62-летней турчанке, прожившей более половины жизни в Германии и вырастившей здесь шестерых детей, разрешили не изучать немецкий язык. Ранее суд города Карлсруэ обязал женщину посещать интеграционные курсы, однако она подала апелляцию в суд высшей инстанции и добилась отмены предыдущего решения.


Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком 2479

Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не придерживающихся интеграционных договоров, которые, среди прочих условий, предусматривают изучение языка.


Имамы в Австрии будут проповедовать Коран по-немецки 2189

В австрийском Халле состоялась конференция ответственных сотрудников по интеграции из всех федеральных земель республики с участием государственного секретаря по интеграции Министерства внутренних дел Себастьяна Курца.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3454

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: документация, сертификат, инструкция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Словарь короновирусных терминов
Словарь короновирусных терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru