Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рождественское богослужение покажут с переводом на жестовый язык

В эфире канала «СПАС», на сайте телекомпании и на официальной странице Русской православной Церкви 6 января 2016 года прямая трансляция Рождественского богослужения из Храма Христа Спасителя в Москве будет сопровождаться переводом на жестовый язык.

Дмитрий Ерохин
06 Января, 2016

Рождество


Перевод будет полезен для более 121 тысячи человек - именно столько владеющих русским жестовым языком в мире. Носители проживают преимущественно в России, а также в таких странах как Украина, Белоруссия, Казахстан, Молдова, Болгария и Прибалтика.

Ранее стало известно, что с 1 января во всех основных службах, ведущих непосредственную работу с гражданами, появятся сотрудники с навыками сурдоперевода и тифлосурдоперевода.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Рождество #перевод #глухонемые #жесты #язык


Где в Африке говорят на испанском 9561

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Szczęśliwego Bożego Narodzenia i Nowego Roku! 2433



Bon et heureux Noël ainsi que Nouvel An! 2086





圣诞快乐,新年快乐! 3513



幸福なクリスマスと新年をお祈りいたします。 2784



Рождество мен Жаңа жыл бақыт әкелгей! 2707



В Таджикистане исчезают древние памирские языки 2362

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 4401

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 3092

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Пищевые добавки / Nutritional supplements ", Пищевая промышленность, Переводчик №953

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru