Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Визуализация немецких топонимов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Января, 2016


Германия

Программист Моритц Штефанер (Moritz Stefaner) написал программу, которая анализирует названия немецких населённых пунктов и визуализирует их на карте.

Германия

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #топонимы #визуализация #названия #география

Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 8671

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Новые российские технологии для автоматизации переводов 2330

TranslationRating.Ru опубликовал список 100 крупнейших переводческих компаний России. (https://translationrating.ru/results2019russia/).


Как называют некоторые группы зверей и птиц по-английски 5321

По-русски мы называем группу львов также как и по-английски прайдом: a pride of lions, но названия групп некоторых животных в английском языке весьма занимательны.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Результаты Лингвовикторина по интернет-терминам 1777

Завершилась викторина, посвященная интернет-терминам! Подводим итоги и награждаем победителей.


Забавные чешские названия известных фильмов 2442

Среди лингвистов отмечается чешская любовь переводить названия в литературе и кино на местный лад.


Испанским ученым удалось решить одну из самых сложных лингвистических загадок 2415

Испанским ученым удалось решить одну из самых сложных лингвистических загадок: они нашли родину Дон Кихота, просчитав скорость движения осла Санчо Пансы.


Продажа российских товаров с помощью финского языка 2710



В Москве заменят таблички с некорректным переводом названий улиц 3337

В Москве заменят таблички с некорректным переводом названий улиц. Вопрос об этом будет решаться осенью в ходе парламентских слушаний в Мосгордуме.


Колумбийцы устали от неправильного произношения названия их страны 6364

Так сложилось, что колумбийцы постоянно претерпевают от неправильного произношения названия их страны. Довольно часто вместо корректного "Колумбия" (исп. Colombia) люди применяют в речи "Коламбия" (Columbia), что больше подходит для названия голливудской киностудии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров




Составлена карта языков США: на английском языке говорит 78% населения




5 пар стран, которые американцы путают




"Яндекс.Карты" обучили человеческому языку




Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык



Русский язык теряет свою популярность в Германии


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Англо-испанский медицинский глоссарий
Англо-испанский медицинский глоссарий



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru