Даже если многие в это верят: со льдом и мокрым снегом в Новогоднюю ночь частое пожелание "Guten Rutsch!" ("Хорошего скольжения") не имеет ничего общего. Все же, согласие лингвистов этим кончается.
При попытке выяснять происхождение широко распространенного в немецкоязычных странах выражения имеются два направления: Некоторые связывают "скольжение" с "Rosch Haschana" - первым днём года в еврейском календаре. "Rosch" означает на немецком голову или начало. По этой версии, еврейское слово превратилось в немецкое "скольжение". Евреи же желали хорошего начала.
Напротив, другие исследователи указывают на употребительное уже в 19-ом веке в северогерманских диалектах прощание "Guten Rutsch" в значении "Gute Reise" ("Хорошей поездки").