Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Названия праздников в Коми перевели на национальный язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Декабря, 2015
В преддверии Нового года в Республике Коми состоялось заседание термино-орфографической комиссии, которая утвердила официальные переводы названий органов власти и праздников на язык коми.


Коми

По сегодняшний день в языке коми отсутствовал официальный перевод названий всенародных и профессиональных праздников. Члены Комиссии, состоящей из учёных-лингвистов, писателей и журналистов Республики, единогласно решили дать каждому празднику два названия, чтобы все имели возможность выбрать наиболее приемлемый для себя вариант. Например, "Международный день родного языка" на коми перевели как "Чужан кывлӧн войтыркостса лун" и "Чужан кыв лун".

Согласно переписи 2010 года, число говорящих на языке коми в России достигает 219 тысяч человек. Распространён язык в Республике Коми и Пермском крае, на северо-востоке Кировской области, Кольском полуострове и в некоторых районах Сибири.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык коми #национальный язык #русский язык #праздники #Коми

Creating the article title 4427

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


В Северной Осетии написали глобальный диктант 2959

Вчера, 13 мая, в Северной Осетии писали глобальный диктант, организованный министерством образования и науки республики совместно с Северо-Осетинским государственным университетом.


Язык науки: от латыни до английского 3757

Если раньше на протяжении нескольких веков языком науки в Европе была латынь, то сейчас таким языком становится английский. Хорошо это или плохо? И в чем заключается существенная разница между прежним всеобщим языком учености и нынешним?


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Родные языки хотят сделать обязательными для изучения в Китае 2924

Большинство родителей и учителей китайских школ с восторгом приняло данную новость, но не все придерживаются подобного мнения.


Каждый россиянин должен владеть русским языком на хорошем уровне - Медведев 2534

Премьер-министр Российской Федерации Дмитрий Медведев говорит, что знание русского языка на высоком уровне в нашей стране является элементом конкурентоспособности. Каждый россиянин должен владеть им на "хорошем университетском уровне". Об этом он заявил на северокавказском молодежном форуме "Машук-2013".


Швейцарцы проявляют интерес к "экзотическим" языкам 2863

Лингвистические интересы швейцарцев не ограничиваются национальными языками. В последнее время появляется все больше желающих освоить "экзотические" языки: китайский, арабский и даже русский.


День русского языка празднуют во всем мире 3024

Сегодня, 6 июня, в день рождения величайшего русского поэта и основоположника современного русского языка А.С.Пушкина в мире отмечают День русского языка.


Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки 3208

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.


Участников конференции заставят выступать сразу на трех языках 3217

В Сыктывкаре с 6 по 8 мая 2013 года пройдет 29-я конференция для финно-угроведов IFUSCO, которая соберет студентов и аспирантов, занимающихся изучением широкого круга проблем финно-угорских народов и языков уральской группы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для чая", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




На Сахалине представили перевод Всеобщей декларации прав человека на уйльтинский язык




Постановки Шескпира прозвучат в Лондоне на сцене театра "Глобус" в переводе на русский язык




Власти Китая ратуют за перевод СМИ на национальный язык



В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


海南医护人员将接受俄语培训


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по инвестициям
Глоссарий по инвестициям



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru