Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка, посвященная вымирающим языкам народов России

В настоящее время в Петербурге проходит выставка, посвященная вымирающим языкам народов России. Часть экспозиции расположена в студии документальных фильмов «Лендок». Здесь посетителям расскажут о водском, ижорском, нивхском и уйльтинском языках, на которых сейчас разговаривают всего несколько десятков человек.

Лусине Гандилджян
21 Декабря, 2015

Исчезающие языки представляют большой интерес для человечества с точки зрения истории, культуры и науки.

136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мертвыми. Такие цифры были приведены в интерактивном Атласе исчезающих языков мира, опубликованном на сайте ЮНЕСКО всего несколько лет назад.

Организаторы проекта «Дом голосов: на полях языка» — современные поэты, кинематографисты и художники — создали передвижную арт-резиденцию и отправились к носителям исчезающих языков на Сахалин и в Ингерманландию (Ленинградскую область). Они обратились к представителям этносов, которые находятся на грани потери своей культурной идентичности из-за того, что им скоро станет не с кем говорить на своем родном языке.

По мнению создателей проекта, носители умирающих языков в современном мире находятся в положении угнетенных наряду с мигрантами, инвалидами и представителями ЛГБТ-сообществ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Петербург #выставка #редкие языки #вымирающие языки


"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 12346

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Атаял и Сидик добавлены в языки Википедии 1515

В четверг Министерство образования заявило, что к языкам, на которых доступна информация в Википедии, были добавлены два языка тайваньских аборигенов - атаял (Tayal) и седик (Sediq Taroko).


Спектакль на незнакомом языке 1110

Можно ли сыграть спектакль на иностранном языке, совершенно не владея им? Оказывается можно.




В Петербурге может появиться сквер имени Довлатова 1407

Власти Санкт-Петербурга рассмотрят вопрос о присвоении одному из скверов в городе имени писателя Сергея Довлатова.


Вымирающие европейские языки 2112

В Европе говорят на более 200 языках. Но многие из них исчезают, когда уходят последние пожилые люди, владеющие ими. Многие из них являются старонемецкими диалектами.


Фавориты луны 1334

Петербургское шоу-пространство «Ленинград Центр» представит зрителям новый сценический проект только для взрослой аудитории «Фавориты луны».


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 2635

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 2531

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком 2645

Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: сертификация, декларация, документы.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки


В Алтае выпустили словарь русских говоров


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Разверстка текста для перевода, файлов и макетов в PDF-формате
Стоимость разверстки (преобразования) макетов, файлов в формате PDF или графических форматах в текстовой вид. Используется для дальнейшего перевода и редактирования документов.



Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF
Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru