Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В индийском штате Гуджарат каждые пять лет исчезает один из местных языков малых народностей


Филипп К.
04 Марта, 2011

По словам индийского профессора лингвистики Ганеша Деви (Ganesh N Devy), со времени проведения в Индии переписи в 1961 только в штате Гуджарат из 52 языков малых народностей до настоящего времени дошли всего 32 языка. По его словам, в среднем каждые пять лет штат теряет один язык.

Профессор подчеркивает необходимость сохранения языков. "Каждый язык представляет собой уникальный взгляд на мир. Когда исчезает один из языков, это означает исчезновение одного из взглядов на мир," - говорит Ганеш Деви. Макроязыки, такие как французский, испанский, китайский, английский, хинди и другие, распространились и проникли в юридическую, образовательную, коммерческую и прочие сферы, которые ранее охватывали "немейнстримовые" языки, вытеснив их.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Индия #исчезающий язык #хинди


Испанские слова китайского происхождения 2531

В наши дни испанский является одним из самых распространенных языков в мире. Он считается родным примерно для 329 млн. человек. Большинство слов испанского языка латинского происхождения и содержат латинские корни, однако, в его богатой лексике немало заимствований из различных языков, включая китайский.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 языков, которые станут популярными в 2050 году 2654

Какие наиболее распространенные языки мира будут к середине этого столетия, спросите вы? Как гласит так называемая модель прогнозирования engco, к 2050 году результаты окажутся довольно ожидаемыми.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 1768

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.




В Индии раскупили Коран в переводе на язык панджаби 1523

Коран в переводе на язык панджаби оказался одной из самых раскупаемых книг на книжной ярмарке в индийском городе Чандигархе. Книга была выставлена на продажу Ахмадийской мусульманской общиной Чандигарха, которая продала более 50 экземпляров всего за два дня.


Книгу "Языки Индии" перевели с бенгальского на арабский язык 1464

В рамках переводческого проекта Kalima в Абу-Даби вышла книга бангладешского писателя Кубаля Халдера "Языки Индии" в переводе с бенгальского на арабский язык. Перевод выполнил доктор Бакиль Али аль-Валис.


Арабский поэт и переводчик Шихаб Ганем получил международную поэтическую премию 1919

Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма.


Арабские цифры были заимствованы из Индии 2020

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Сервис автоматизированного машинного перевода Google Translate сможет распознавать рукописный текст на хинди 1967

Компания Google объявила об обновлении Android-приложения, которое будет поддерживать рукописный текст на хинди и тайском языках.


Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков 1319

Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"МАРКЕТИНГ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ / SOCIAL MEDIA MARKETING", Экономика

метки перевода: концепция, маркетинг, социальный, рекрутинг.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Twitter перевели на пять азиатских языков


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Американский лингвист поможет спасти влашский язык


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Словарь сокращений в стоматологии
Словарь сокращений в стоматологии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru