Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вакансии для офицеров со знанием армянского и корейского языка.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Декабря, 2015
Недавно в пресс-релизе отдела Полиции Глендейла появилось объявление согласно которому в Полицию города требуются кандидаты без судимостей, штрафов за вождение автотранспортным средством и без нареканий со стороны общества. По статистике, из 100 человек, заполнивших анкету на соискание должности офицера Полиции в городе, лишь один проходит по конкурсу.




В городе Глендейле находится одна из крупнейших армянских городских общин. Здесь действует несколько армянских школ, этнических и культурных организаций. Много национальных ресторанов и кафе, есть армянская пресса.

Вообще население этого южнокалифорнийского города отличается этничеким и культурным разнообразием. Это отражается и в работе полиици, где задействованы 69 испаноязычных, 26 армянских, 9 корейских и 5 афроамериканских сотрудников.

Новобранцы по графику должны отработать 3 дня в неделю (по 12 часов в день), а за знание второго языка им положена надбавка в размере 175 долларов в месяц. Начальная зарплата офицера Полиции Глендейла колеблется от $75 тыс. до $100 тыс. в год. В январе этого года Полиция Глендейла пополнилась двумя новыми офицерами, один из которых является выходцем из Армении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #разнообразие #знание #объявление #язык #зарплата

Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 26397

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Гонконгский вариант английского языка 1940

Гонконгский вариант английского языка известен своим богатством и разнообразием слов, которые не встречаются нигде больше.


Подготовка к публикации научной статьи: cоответствие условиям справедливости, разнообразия и инклюзивности в журналах 1373

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эзотерика. Думайте правильно 3256

Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь. Ричард Бах


Религия и вера (часть 5). Иудаизм 3134

Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев.


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords) 3498

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.


Заказчики услуг переводов с Авито 2053

Наше бюро переводов использует разные по функционалу и результативности рекламные площадки и каналы продаж. Но об одной из них (Авито), хотелось бы рассказать подробнее.


Лингвисты намерены использовать Новый завет для сохранения исчезающих языков 1829

Лингвисты из Университета Людвига-Максимилиана (Мюнхен, Германия) опубликовали корпус переводов Нового Завета на свыше 1100 языков. Ученые считают, что корпус позволит уменьшить объем текстов, которые необходимы для обучения программ машинного перевода.


Повышение уровня эрудиции 2543

Министерство культуры разработало систему удаленного тестирования библиотекарей с целью выяснения уровня знаний и эрудиции работников библиотек России.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Руководство по обеспечению и оценке компетенций – Водолазная служба", Технический перевод

метки перевода: оценка, компетенция, служба, обеспечение, руководство, водолазная.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В Германии работодатели предпочитают публиковать объявления о вакансиях на английском, а не на немецком языке




Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке




Россия улучшила показатели по владению английским языком



Зарплата среднестатистического переводчика позволяет приобрести жилье в Москве за восемь лет


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Русско-китайский словарь по поддержке экспорта
Русско-китайский словарь по поддержке экспорта



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru