|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Michigan’s Court System Studies Whether To Implement Certification Standards For Translators |
|
|
Michigan’s court system is studying whether to implement certification standards for translators, an effort to address criticisms that help for those who aren’t fluent in English is uneven and sometimes violates suspects’ constitutional rights.
A report from the State Bar of Michigan issued in June 2010 concluded translation services are underfunded and “inconsistently applied across courts, in many cases in violation of constitutional and federal requirements.”
Court administrators are now considering whether to develop policies, training levels and continuing education requirements, are studying how much money courts spend for interpreters, and are looking for resources to find interpreters and ways to make changes in tough budget times.
Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ. |
The Turkish export declaration (İhracat Beyannamesi) is an official document confirming the export of goods from the country. It contains information about the goods, as well as information about the parties to the transaction (exporter and importer) and the terms of delivery. This document is required for customs clearance and is mandatory for all export operations, ensuring compliance with both international and national regulations. |
Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association. |
В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 |
Egyptian actor, writer and editor Wiam El-Tamimi was awarded the 2011 Harvill Secker Young Translators` Prize for her translation of Mansoura Ezz Eddin`s "Gothic Night". |
The interpreters' services are requested quite often at the emergency department. |
Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Latest translation:
"Перевод аллергенов для этикетки", Пищевая промышленность translation tags: продукт, содержание, арахис, молочный.
Translations in process: 104 Current work load: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|