Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К 2017 году все станции московского метрополитена оборудуют указателями на английском языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Декабря, 2015
К концу 2016 - началу 2017 года все станции московского метрополитена оборудуют указателями, продублированными на английском языке. Об этом сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы.




В тестовом режиме новые элементы навигации ранее были установлены на шести станциях метро и в шести переходах. Речь идет о станциях "Выставочная", "Деловой центр", "Лесопарковая", "Парк Победы", "Текстильщики" и "Кузнецкий мост", а также о подземных переходах станций "Выставочная", "Деловой центр", "Парк Победы", "Аннино", "Воробьевы горы" и "Котельники".

Единую концепцию транспортной навигации в Москве разработали в 2014 году. В ее рамках была предусмотрена установка удобных и понятных указателей в городе на улицах, транспортных остановках и в метрополитене.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #транспорт #язык #метро #метрополитен #остановка #станция #указатель #английский

Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 12898

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


В Москве в День города откроют литературную карту 2072

В Музее Москвы в День города откроют литературную карту, которая ляжет в основу игры-квеста по станциям, названным в честь поэтов, писателей и их произведений.


В московском метро начал курсировать поезд имени Сергея Есенина 2913

На Филевской линии московского метрополитена запустили именной поезд "Поэзия в метро" с экспозицией, посвященной 120-летию со дня рождения поэта Сергея Есенина. Выставка продлится до апреля 2016 года.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Во время проведения ЧМ-2018 объявления в московском метрополитене продублируют на английском 2402

Власти Москвы планируют к чемпионату мира по футболу 2018 года продублировать объявления в столичном метрополитене на английском языке, сообщает пресс-служба подземки.


Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt 3769

Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt.


Правительство Санкт-Петербурга разместило в городе социальную рекламу с ошибками перевода 3250

Социальная реклама, появившаяся в Санкт-Петербурге накануне празднования Дня города в рамках проекта Смольного, содержит грубые ошибки. Проект, призванный прославить рядовых горожан, которые работают на благо Северной столицы, в очередной раз обрушил на головы чиновников лавину критики.


Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro 3654

The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya).


В исторической части Евпатории появятся указатели на русском и английском языках 3041

Указатели обозначат объекты по экскурсионному маршруту "Малый Иерусалим" и ряд других любимых туристами достопримечательностей. Указатели будут выполнены в одном стиле и не будут выделяться из общего архитектурного ансамбля. Надписи будут сделаны на двух языках: русском и английском.


I Danmark er der talende pointers 4889

For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В Уэльсе языковые заимствования не приняты



В санкт-петербургском транспорте разместили стикеры, которые научат мигрантов говорить на русском языке



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по верстке и печати
Глоссарий по верстке и печати



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru