|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Произведения русского сатирика Михаила Салтыкова-Щедрина перевели на португальский язык |
|
|
Издательство "Реложиу д'Агуа" познакомило португальских читателей с произведениями российского сатирика Михаила Салтыкова-Щедрина. Критики высоко оценили произведения и их перевод на португальский язык.
Роман "Господа Головлевы" в переводе на португальский язык был высоко оценен читателями еженедельного приложения газеты "Публика", посвященного культуре, а также крупнейшего еженедельника страны "Эшпрессу". Автором перевода стал португалец Мануэл де Сеабра, который родился в 1932 году в Лиссабоне, но с 1954 года живет в Барселоне.
За последние годы португальским читателям довелось познакомиться с несколькими значимыми произведениями русской литературы, в числе которых "Анна Каренина". В этом году издательство "Реложиу д'Агуа" планирует выпустить переводы "Войны и мира" и "Братьев Карамазовых".
Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд. |
Конкурс "Читай Россию/Read Russia" определил лучших переводчиков художественной литературы. Всего в этом году на соискание премии поступило 178 заявок из 33 стран. В шорт-лист вошли 19 переводов произведений русской классической и современной литературы на 12 языков. |
Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности. |
Среди литературных событий, приуроченных к ярмярке следует отметить презентацию последнего романа Владимира Сорокина «Теллурия», недавно вышедшего на финский язык в переводе Анны Тайтто.
|
Сегодня, 5 декабря, в официальном блоге компании Google появилась информация о запуске проекта Knowledge Graph (Сеть знаний) на семи языках. К английскому добавились русский, французский, португальский, итальянский, японский, испанский и немецкий языки. |
В аэропорту Брюсселя был задержан 25-летний бразилец с 4 кг кокаина. Однако наказания ему удалось избежать из-за того, что следователь не смог вовремя найти переводчика.
|
Продолжается сбор заявок на участие в конференции по языкам, прикладной лингвистике и переводу, которая пройдет с 6 по 7 декабря 2012 г. в университете Эворы (Португалия). |
Спустя десять лет после издания мемуаров знаменитого колумбийского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе Габриэля Гарсиа Маркеса книга будет доступна русскому читателю.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Декларация соответствия / Declaration of Conformity", Технический перевод метки перевода: эксплуатационный, материализация, документальный.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|