Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вторым иностранным языком в Туркмении сделают китайский и японский.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Декабря, 2015
В следующем учебном году во многих школах и вузах Туркмении китайский и японский языки станут изучать в качестве второго иностранного языка.




Издание «Туркменистан: золотой век» сообщаяет, что в столице республики Ашхабаде новые языковые дисциплины будут преподаваться в шести школах, в Балканском велаяте (области) — в пяти, в Лебапском — в трех, и в двух школах в каждом из других велаятов — Ахалском, Дашогузском и Марыйском.
В некоторых вузах китайский и японский языки также станут обязательными для студентов неязыковых специальностей. Так, в Туркменском государственном институте транспорта и связи студенты уже дополнительно изучают японский язык, а со следующего учебного года в Международном университете гуманитарных наук и развития обучение японскому языку начнется по направлению «международные отношения и мировая политика». Новые языковые предметы будут введены также в Международном университете нефти и газа.

Планируется увеличение набора студентов для обеспечения университетов и институтов преподавательскими кадрами по японскому и китайскому языкам.
Разрабатываются учебные планы, программы, пособия и словари по новым языковым дисциплинам для школ и вузов, будут организованы краткосрочные курсы по изучению этих языков, а также курсов повышения квалификации для молодых преподавателей.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Туркменистан #языки #китайский

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6535

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Конкурс для юных лингвистов и полиглотов 3303

Государственное автономное учреждение дополнительного профессионального образования (ГАОУ ДПО) города Москвы «Центр педагогического мастерства» при поддержке представительства департамента экзаменов по английскому языку Кембриджского университета проводит конкурс Юный лингвист.


Популярные направления переводов за январь 2016 года 2393

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2016 года.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ООН поддержала инициативу объявить Международный год языков коренных народов 2374

В Нью-Йорке эксперты обсудили тему сохранения и ревитализации языков коренных народов.


Президент Таджикистана отметил важность изучения английского и русского языков в республике 2522

Выступая перед парламентом страны, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что все таджикские дети должны обучаться русскому и английскому языкам.


Нововведение компании Google 2218

Компания Google разработала технологию, которая упростит ведение переписки в почтовой службе Gmail.


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 5362

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 3526

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 4140

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБНОВЛЕНИЯ ТОВАРНОГО ЗНАКА / CERTIFICATE OF TRADEMARK RENEWAL", Юридический перевод

метки перевода: собственность, юридический, правовой.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Международная ассоциация прикладной лингвистики (AILA) приглашает на конгресс в Австралию


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


В Китае наградили лучших переводчиков


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru