Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему в Сербии плохо быть бескорыстным?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Ноября, 2015
В чем причина – в ментальности или лингвистике? Попытаемся разобраться!


Бескорыстность – это качество, которое в нашем обществе принято ценить и уважать. Однако в Сербии «бескорыстным» человеком быть совсем не похвально, это точно никто не оценит, а кто-то, возможно, даже осудит. Считается, что «бескорыстный» человек в Сербии не вносит ценного вклада ни в жизнь общества, ни в жизнь своей семьи, ни в свою собственную жизнь. Так в чем же дело, неужели близкий нам славянский менталитет на деле оказывается таким далеким? Так бы, наверное, подумал неопытный и невнимательный переводчик или путешественник без знания сербского языка. В действительности же все дело в том, что сербское слово «бескористан», так напоминающее русское слово «бескорыстный», происходит от сербского слово «кОрист», что в переводе на русский язык означает «польза». Таким образом, становится понятно как реальное значение слова «бескористан», так и то, что проблема в данной ситуации вовсе не ментальная, а лингвистическая. Это слово – лишний повод для переводчиков и любопытных путешественников не расслабляться, используя сербский язык в коммуникации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #"ложные друзья переводчика" #межъязыковые омонимы #русский язык #сербский язык

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 16252

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


"Сложные люди" - проблема или преимущество в Сербии? 2932

Кто такие "сложные люди"? Почему в Сербии распространены "сложные семьи"? В чем их "сложность"? Связано ли это с "трудными женщинами"? Попытаемся ответить на эти вопросы вместе!


Почему в Сербии большим почетом пользуется «матерный язык»? 3370

Сербы глубоко уважают «матерный язык». В чем же причина такого варварства?


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему сербы поедают «кружки» и «крышки» 2934

Почему в Сербии любят лакомиться «кружками»? А сыр продают «крышками»?!


Сербский язык – язык без гласных?! 11492

Для носителей русского языка сербский порой звучит достаточно грубо. Помимо прочих языковых особенностей, такой эффект возникает еще и вследствие часто встречающегося сочетания большого количества согласных звуков рядом или полного отсутствия гласных в некоторых словах.


Русские мультфильмы переводятся на сербский язык 4389

Русские мультфильмы в последнее время набирают популярность заграницей. Для детей из других стран их переводят на их родные языки, однако многие родители показывают своим детям мультфильмы и на языке оригинала.


Отныне русско-сербские переводчики смогут вздохнуть спокойно! 3059

Вышел в свет русско-сербский словарь межъязыковых омонимов - настоящая находка и палочка-выручалочка для начинающих переводчиков, которых страшат уловки их «ложных друзей"!


«А с чем это меня поздравляют?» 3798

Немного о том, как можно попасть впросак в самом начале разговора на сербском языке.


О «кучах» в сербском языке: ложные друзья переводчика 6106

Слово «куча» («кућа») очень часто употребляется в сербском языке. Любой путешественник, прислушавшись к речи сербов, без труда научится вычленять из нее это слово – так часто сербы его произносят. Чем же объясняется такая преданность сербов «кучам»?



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Способ улавливания благородного металла в результате испарения из катализатора", Патенты

метки перевода: оксид, металл, благородный, катализатор, платина, улавливания.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Два алфавита современного сербского языка




Кому трудные подростки, а кому трудные жены: коварный сербский язык




Русско-сербский разговорный клуб в Белграде




«Группировки» межъязыковых омонимов: как не попасться в ловушку



В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


В Новгороде студенты перевели и поставили на сцене пьесы четырех современных драматургов Швейцарии


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий в сфере недвижимости и ипотеки
Глоссарий в сфере недвижимости и ипотеки



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru