Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






3 декабря 2015 года в Москве состоится Международная Конференция русскоязычного радио стран СНГ

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Ноября, 2015


Международная Конференция русскоязычного радио

На Международной Конференции русскоязычного радио «Русский язык и литература в формате радио» 3 декабря в Москве соберутся руководители радиовещательных компаний из стран СНГ и ближнего зарубежье.

Конференция станет площадкой для обсуждения проблем русскоязычного радио за пределами России. Также участники смогут получить доступ к новейшим контентным предложениям российских радиостанций и холдингов.

Целью встречb является повышение значимости русскоязычного радио за рубежом, продвижение объективного образа России в мире, повышение общей культуры и грамотности владения языком в СМИ, сохранение чистоты, богатства и самобытности русского языка.

Конференция русскоязычного радио стран СНГ «Русский язык и литература в формате радио» проводится Российской академией радио при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ, Министерства иностранных дел Российской Федерации а также Международной академии телевидения и радио. Информационными партнерами Конференции стали МИА «Россия Сегодня», журнал «Международная жизнь», ИА ИТАР ТАСС и Федеральная телекомпания «ОТР».

Кроме насыщенной работы, участников и гостей Конференции ожидает очень обширная культурная программа, включающая `экскурсии по московским музеям и посещение театров.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #международный #телевидение #радио #СНГ #зарубежье #декабрь #конференция #СМИ #русский язык #Москва #Россия

Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 13122

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Популярные языки в переводах за декабрь 2021 2580

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2021 года. Появление интереса к китайскому языку. Выход российских компаний на специфические рынки мира.


Популярные языки в переводах за декабрь 2019 года 3294

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2019 года и краткий годовой отчет.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс в институте А.С. Пушкина 2016

Институт русского языка имени А. С. Пушкина проводит конкурс русистики среди молодых ученых: преподавателей, научных сотрудников, специалистов, аспирантов и магистров из Российской Федерации и стран СНГ.


Русскому языку необходимо придать правовой статус в странах бывшего СССР - МИД РФ 2581

В странах бывшего СССР русскому языку необходимо придать правовой статус. С таким заявлением выступила посол по особым поручениям МИД РФ Элеонора Митрофанова в ходе круглого стола, посвященного языковой политике России и положению русского языка в мире.


Утверждена концепция продвижения русского языка за границей 2317

В концепции прописаны цели, задачи и направления деятельности РФ по поддержке и продвижению русского языка за рубежом, что должно помочь формированию позитивного образа Российской Федерации в мире.


Как Уотергейтский скандал создал новый суффикс? 3701

В последнее время в языке появляется все больше слов, связанных с различного рода скандалами. Так, в 2011 с заголовков СМИ не сходило «Hackergate» (хакерский скандал, связанный с прослушкой личных разговоров) или не так давно появившиеся fit and proper (проверка на профессиональную добросовестность банковских сотрудников), hacking (взлом) и другие. Посмотрим, как информационная огласка скандального происшествия может обогатить словарь новым словом.


Россия запустила немецкоязычный аналитический онлайн-ресурс Sputnik 2989

Мультимедийная группа Sputnik, информационное агентство и радио с информационными хабами, расположенными в десятках стран, запустила немецкоязычный онлайн-ресурс de.sputniknews.com.


В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка 3757

По решению главы государства, всех соискателей при приеме на работу в Азербайджане будут тестировать на знание государственного языка. При этом, не имеет значение, устраивается ли он на работу в частную компанию или в государственную структуру.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод статей для журнала по энегетике", Юридический перевод

метки перевода: журнал, энегетика.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Украине все телекомпании обяжут вещать с переводом на язык жестов



Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011


English around the world: Факты об английском языке


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь по физике (англо-русский)
Словарь по физике (англо-русский)



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru