Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык в диаспорах попытаются сохранить при помощи настольной игры

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Ноября, 2015


русский язык игра

Учитель русского языка в Субботней школе провинции Онтарио (Канада) Борис Савченко изобрёл новую лингвистическую настольную игру, в основе которой лежит русский язык. Она получила название "ВЛеКСеМ" и стала лауреатом премии в сфере билингвального образования в номинации "Лучший учебный материал для билингвов".

Русист убеждён, что "ВЛеКСеМ" может потягаться с известным "Эрудитом", переведенным с английского "Scrabble". "ВлеКСеМы" означает "игра в лексемы", а прописные согласные и строчные гласные в названии отражают её основной принцип: игроки передвигают и тасуют на доске согласные буквы, подразумевая в свободных нишах гласные.

Игра в лексемы требует не только большого словарного запаса, но и знания грамматики. В ходе игры проходят обсуждения существования той или иной словоформы и правописания. Это, по мнению автора, приводит к взаимообогащению словарного запаса участников.

Педагог уверен, что его изобретение является маленьким вкладом в сохранение русского языка в канадской диаспоре и продвижение его в мире.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сохранение #Канада #настольная игра #диаспора #Русский мир #русский язык

Исключительная важность пункта отказа от ответственности в юридических переводах 3179

Исключение или ограничение ответственности используется главным образом потому, что в дальнейшем это может стать важным в юридических делах. Какова цель исключения ответственности?


Французское издательство Solar выпустило книгу «Cuisine d`Arménie». 2291

Все, что сказано за столом, хранится в складках сложенной скатерти.


В Берлине стартовала Неделя русского языка 2231

22 ноября в Берлине в Российском доме науки и культуры стартовала неделя русского языка. В программе мероприятия – доклады, практические занятия, презентации учебников, посещение партнёрских образовательных организаций, показ кинофильмов и многое другое.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык в Испании звучит певуче 2876



В Суздале открылась IX Ассамблея Русского мира 2198



В Греции популяризуют русский язык 2767

С 20 по 26 октября в Русском центре в Салониках прошли встречи друзей русского языка и культуры.


Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга 3143

Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи.


В Квебеке выпущен новый интерактивный словарь Usito 2904

Словарь реализован в рамках проекта Franqus (квебекский французский язык и нормы использования). Этот проект, проводящийся под руководством профессоров Шербрукского Университета, сделал возможным выпуск настоящего труда, включающего в себя как слова общефранцузского наследия, так и лексику, используемую только в культурном контексте Квебека.


Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами 3597

Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование макета презентации", Бизнес перевод

метки перевода: презентация, макет, редактирование.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык



Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?


Ученые обнаружили различия в языковых способностях приемных детей


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Сокращения
Сокращения



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru