|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Электронный переводчик для общения с большими пандами |
|
|
 Китайские зоологи, смогли расшифровать «язык» больших панд. Оказалось, что лексикон бамбуковых медведей состоит, как минимум, из 13 различных видов звуков и «выражений».
Специалисты Китайского исследовательского центра охраны больших панд провинция Сычуань, Юго-Западный Китай) начали составление словаря «языка панд» еще в 2010 году. Вместе с китайскими учеными над проектом работали ученые Австрии и других стран. В результате многолетних наблюдений удалось записать характерные «вокализации», которые издают
большие панды, когда едят, воспитывают детенышей, дерутся и так далее.
Китайский исследовательский центр охраны больших панд, учрежденный в 1980 году, является крупнейшей в мире структурой по искусственному разведению бамбуковых медведей. В настоящее время в центре обитают приблизительно 200 особей больших панд, что составляет 60% от общей популяции панд, содержащихся во всем мире в искусственных условиях.
В центре считают, что изучение языка больших панд способствует улучшению условий разведения и охраны этих находящихся на грани исчезновения животных.
Исследователи не прекращают работать над словарем, а в будущем они создадут электронный переводчик, который позволит понимать и даже общаться с этими милыми млекопитающими.
Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда. |
Когда клиент обращается с просьбой "заказать субтитры на английском языке", то за этой лаконичной формулировкой часто стоит комплекс работ, о которых заказчик может не знать или не упомянуть, но ожидает их выполнения. Разберём, что на самом деле требуется клиенту. |
Дельфины общаются посредством звуков и движений. "Язык их тела" во многом соответствует правилам вербальных коммуникаций человека, а звуковые сигналы, с помощью которых они общаются, насчитывают около 186 разных свистов. |
Обнаруженные в 1752 году при раскопках Геркуланума свитки до сих пор не подлежали расшифровке. Коллекция из библиотеки сгорела при извержении Везувия в 79 году нашей эры и обугленные останки 1800 свитков хранились в музее Неаполя практически без надежды на возможное прочтение. |
Тем, кому когда-либо приходилось пользоваться машинным переводчиком для перевода текста, состоящего из двух и более пусть даже коротких предложений, хорошо известно, что результат до сих пор оставляет желать лучшего. А что получится, если объединить машинный перевод и "человеческую" редактуру с так называемым краудсорсингом? Результат этой смеси можно протестировать, воспользовавшись сервисом Ackuna. |
Компания Google решила сделать платным использование исходного кода онлайн-переводчика (Translate API) для разработчиков. Данное решение компания мотивирует многочисленными нарушениями условий использования со стороны разработчиков. Об этом журналистам сообщил продакт-менеджер Google Адам Фельдман. |
В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому. |
Показать еще
|
|
|
|
|