Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Владельцы отеля Book and Bed прекрасно понимают, что читать книги не только полезно, но и выгодно

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

03 Ноября, 2015




Чтение помогает человеку расслабиться и отдохнуть, расширяет его кругозор, обогащает внутренний мир, делает умнее и положительно сказывается на памяти. Благодаря чтению у человека увеличивается словарный запас, вырабатывается чёткое и ясное мышление. Хорошая книга способна поднять настроение человеку, который находится в подавленном настроении. Некоторые книги развивают логическое мышление и после их прочтения значительно улучшается наблюдательность.

Многие люди настолько любят книги, что жить без них не могут и буквально готовы спать рядом с ними. Именно для таких любителей книг в Токио 5 ноября,открывается уникальное заведение — книжный магазин и по совместительству отель, где можно будет спокойно свернуться калачиком с хорошей книгой и заснуть.

Номера в этом «книжном отеле» различаются по размерам, на любой рост: «Компакт» представляет собой помещение размером 205Х85 см, а «Стандарт» — 205Х219 см., цена за ночлег варьируется от 32 до 50 долларов, в зависимости от размера помещения. В день открытия в отеле будут доступны 1700 книг на английском и японском языках, в планах создателей расширить свою библиотеку до 3000.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мышление #словарный запас #книга #отель #чтение

"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 19140

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Молодёжь в Англии разучилась писать от руки 1624

В Кембридже на экзаменах студентам разрешат пользоваться планшетами.


В Германии выбрали самый образцовый отель 2010

Гостиница в городе Халле отказалась от англицизмов.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Канаде изобрели русскую настольную лингвистическую игру 2261

В канадской провинции Онтарио изобрели новую настольную лингвистическую игру "ВЛеКСеМы", которая стала лауреатом премии в сфере билингвального образования в номинации "Лучший учебный материал для билингвов".


Богатство словарного запаса в детстве определяет уровень доходов человека - ученые 2661

Ученые из Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) выяснили, что чем более богатым словарным запасом обладает ребенок в детстве и чем больше с ним разговаривают взрослые, тем успешнее и состоятельнее от будет во взрослой жизни.


Исполнителем с самым богатым словарным запасом признали Эминема 4442

По результатам анализа, проведенного порталом Musicmixmatch, исполнителем с самым богатым словарным запасом признан рэпер Эминем. Он лидирует в списке, состоящем из 93 самых популярных исполнителей и музыкальных коллективов по количеству проданных альбомов за всю историю музыки.


Интересные факты о 9 английских словах 5169

Английский язык имеет разнообразный и постоянно меняющийся словарный запас, который делает его идеальным кандидатом для этимологических исследований. В этом списке некоторые факты, которые, возможно, вас удивят.


Книга правителя Дубая вышла в переводе на английский язык 4369

Книга премьер-министра и вице-президента Объединенных Арабских Эмиратов, правителя Дубая шейха Мохаммеда ибн Рашида аль-Мактума "Вспышки мыслей" вышла в переводе с арабского на английский язык.


Переводы для гостиничного и туристического бизнеса. Выставка "Horeca Leto-2013" в Москве 2916

Гостиничный бизнес не обходится без зарубежных контактов, а следовательно, потребность в качественных переводах огромна.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи журнала Nature / Scientific articles from Nature ", Научный перевод

метки перевода: алгоритм, изменение, географический.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Классическая литература активизирует работу мозга




В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle




В Британии воссоздали шекспировское произношение




Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru