Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.

Филипп К.
22 Февраля, 2011

До настоящего времени ученые считали, что манускрипт Войнича был написан в XVI веке. Однако последнее исследование позволило установить, что этот документ был создан на сто лет раньше - в начале XV века. Рукопись была обнаружена букинистом Уилфридом Войничем в 1912 году. До конца своей жизни Войнич пытался разгадать значение 170 тысяч знаков, нанесенных на 240 страниц тонкого пергамента, но, к сожалению, исследователь умер, так и не найдя разгадку.

Исследователи, работавшие последними с манускриптом, говорят, что его текст содержит много странностей, затрудняющих расшифровку. В частности, отдельные слова в тексте многократно повторяются, но в них заменены отдельные буквы. Ученые не могут с точностью сказать, о чем идет речь в рукописи. Однако они предполагают, что рукопись охватывает несколько областей науки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #рукопись #манскрипт #Войнич #расшифровка


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 12705

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американские ученые опубликуют 28 древних свитков Мертвого моря 626

Американские исследователи, специализирующиеся в области библейских древностей, переведут и опубликуют ранее неизвестные отрывки из свитков Мертвого моря.


Манускрипт Войнича оказался изощренной подделкой 886

Загадочный манускрипт Войнича, над расшифровкой которого ученые бьются уже не одно десятилетие, оказался изощренной подделкой. К такому выводу пришел исследователь Гордон Рагг из Килского университета.




Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 1413

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 3246

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Специалисты из Франции помогут в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося Falcon 1088

Специалисты из Франции прибыли в Москву для оказания помощи в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося самолета Falcon. Об этом заявил один из членов группы, работающий во французском Бюро по расследованию авиакатастроф Франсуа Ошар.


Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска" 1341

Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 1496

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.


В Британии обнаружен редкий перевод сочинения Джованни Боккаччо 1394

В английском Манчестере в библиотеке имени Джона Райландса обнаружена рукопись с произведением итальянского писателя эпохи Возрождения Джованни Боккаччо.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы, Переводчик №844

метки перевода: отделение, электронный, указания.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый



Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Британцы составили список самых сложных надписей


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем греческого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей греческого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Словарь короновирусных терминов
Словарь короновирусных терминов



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru