Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Приглашаем принять участие в викторине

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".

Philipp Konnov
27 Октября, 2015

викторина

Идея проведения викторин на сайте принадлежит нашему постоянному редактору Наталье и заключается в создании вопросов, ответы на которые содержатся в материалах новостной ленты за последний месяц. Для поиска информации на сайте мы добавили систему поиска, воспользовавшись которой можно получить неограниченный доступ к любым материалам и публикациям.

Мы планируем создавать и проводить такие викторины ежемесячно, начиная с 20-го числа и до конца каждого месяца. Определение победителя производится в начале следующего месяца с помощью датчика случайных чисел, который выбирает выигрышный билет. Билетами мы называем правильные ответы на вопросы викторины. Таким образом, мы включаем в число потенциальных победителей практически всех, кто принял участие в викторине и ответил правильно хотя бы на один вопрос. И при этом сохраняем справедливое распределение, так как ответившие правильно на большее количество вопросов имеют большее количество билетов при случайном выборе победителя.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #участие #викторина #редактор #публикация #ноябрь #2015 #вопрос #ответ

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3622

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Придумай слоган для Географического диктанта 3198

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Конкурс "Французский орфизм" 3305

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как будет проходить ЕГЭ по китайскому языку 2385

Выпускники школ с 2019 года смогут выбрать для сдачи единый государственный экзамен по китайскому языку, который станет пятым языком наряду с английским, немецким, французским и испанским.


Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе" 3172

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


Популярные направления переводов за ноябрь 2015 года 2260

Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2015 года.


Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов 3762

Национальный день английской грамматики (11 марта) был введен сообществом «Продвижение правильной грамматики», и хотя последнее обновление своего веб-сайта это группа осуществляла в 2012 году, День Грамматики празднуют до сих пор.


График работы нашего бюро в новогодние праздники 2729

Поздравляем всех с Новым 2015 годом и Рождеством и представляем график работы бюро в предстоящие праздники.


Как и когда использовать "whom" вместо "who" в английском предложении? 2968

Проведенные недавно исследования сайтов знакомств показали, что девушка, на которую вы пытаетесь произвести впечатление, скорее всего, пойдет с вами на свидание, если она девушка, whom вы пытаетесь произвести впечатление, и, наоборот, с большой вероятностью она вам откажет, если она девушка, who вы пытаетесь произвести впечатление. В чем причина?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, декларация, документационный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Лингвисты откроют для широкой публики доступ к своим научным публикациям



Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык



Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю




Слабое знание английского влияет на мировой рейтинг российских вузов




Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь




Качество перевода художественной литературы в России падает, а ее популярность растет



"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по верстке и печати
Глоссарий по верстке и печати



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru