Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как спросить по-английски «Как дела?» и как ответить

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Октября, 2015
В английском языке помимо, пожалуй, наиболее распространенного способа узнать о делах человека, спросив “how are you?”, существует и много других. А вариантов ответа еще больше.


английский, вопрос, как дела?

How are you (doing/keeping)? ‘Как живете?’
How`s (your) life? = How`s tricks? ‘Как жизнь?’
How are things (with you)? How are you getting on? = What gives? = How goes/fares it? ‘Как дела?’
What’s going down? = What do matters stand? = How is it doing? ‘Как успехи?’
Is everything all right/OK? ‘У вас всё в порядке?`
How`s old socks? ‘Как поживаешь, старина?’
What do you say? ‘Что (рас)скажете?’
How are you bearing up? = How`s life treating you? ‘Чем дышишь?’
What`s new? ‘Что нового?’
What`s (the) news? ‘Какие новости?’
What’s cooking? ‘Что намечается?’
И вот некоторые варианты ответа:
Not too/so bad. ‘Не так уж плохо`.
Things don`t look too bad. ‘Вроде бы ничего`.
(I’m) fairly/quite well. ‘Вполне хорошо`.
All right. ‘Всё путем`.
(I`m/All) OK [o’kay]. ‘Нормально`.
More or less. ‘Более-менее`.
(I) can`t complain. ‘Не могу пожаловаться`.
Could be worse. ‘Могло быть хуже`.
Not too/so bad. ‘Недурно`.
Things look pretty good. ‘Кажется, неплохо`.
Fair. ‘Приемлемо`.
Living. ‘Жизнь идет своим чередом`.
The same as usual. ‘Как всегда`.
The same old day. ‘Всё по-старому/прежнему`.
(Pretty) much the same. ‘Всё как всегда / без изменений`.
No news is good news. ‘Без перемен (к худшему) - уже хорошо`.
Nothing much / special / out of the ordinary / in particular. ‘Ничего особо нового`.
There`s nothing particular new under the sun. ‘Всё как и было`.
Pretty busy. ‘Тянем лямку`.
Thanks to your prayers. ‘Вашими молитвами`.
I’m getting along all right. ‘Держимся на плаву`.
(I`m) toddling along as usual / in the same old way. ‘Хожу-брожу по-старому`.
A bit tired, otherwise all right. ‘Немного устал, а так всё в порядке`.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #вопрос #"как дела?"

Локализация сайта на редкие в России языки 2335

При локализации сайта на канадский французский, бразильский португальский или латиноамериканский испанский всегда возникают сложности с поиском переводчика в России. В этой статье мы расскажем, как бюро переводов решает эти вопросы.


Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние 2806

С 14 по 16 мая 2020 года в Вологодском государственном университете состоится четвертая Всероссийская научная конференция "Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние".


Конкурс "Я - лингвист" 3726

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тест для полиглотов 3281

Если вы сможете дать, по крайней мере, 17 правильных ответов, вы – лингвистический гений.


Приглашаем принять участие в викторине 2795

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".


Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов 4049

Национальный день английской грамматики (11 марта) был введен сообществом «Продвижение правильной грамматики», и хотя последнее обновление своего веб-сайта это группа осуществляла в 2012 году, День Грамматики празднуют до сих пор.


Как и когда использовать "whom" вместо "who" в английском предложении? 3210

Проведенные недавно исследования сайтов знакомств показали, что девушка, на которую вы пытаетесь произвести впечатление, скорее всего, пойдет с вами на свидание, если она девушка, whom вы пытаетесь произвести впечатление, и, наоборот, с большой вероятностью она вам откажет, если она девушка, who вы пытаетесь произвести впечатление. В чем причина?


Великобритания ограничит приток иммигрантов через ужесточение теста на гражданство 3422

Телеканал "Sky-news" сообщил о том, что в Соединенном Королевстве решили усложнить и разнообразить вопросы теста, который должны сдавать все желающие получить британское подданство.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по глубоководному бурению
Глоссарий по глубоководному бурению



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru