Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немецкий язык - трудный язык?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Октября, 2015
Журнал Focus приглашает принять участие в онлайн-тестировании и проверить свои знания немецких слов.


Focus, журнал

Еженедельный информационно-политический журнал Германии Focus предлагает поучаствовать в диктанте. "Вы знаете, как правильно писать все слова? Докажите сейчас, насколько Вы хороши в немецком правописании! На сколько вопросов из 20 Вы сможете дать верный ответ?", - с такими словами редакция журнала обратилась к читателям.

Тест можно пройти на интернет-сайте издания. Вам предстоит закончить предложения и выбрать правильный вариант написания слов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий язык #Германия #тестирование #онлайн-тест #фокус

Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 5410

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


В Германии выбрали молодёжное слово 2015 года 3589



Чтение вслух положительно влияет на детей 3096



Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Der, die или das Toast (тост) ? Согласно опросу, у большинства немцев возникают проблемы при определении рода слов 5369

Немецкий язык, трудный язык: der Virus или das Virus (вирус)? А какой же артикль был у паприки?


Английский язык в немецкой рекламе - Нужен ли Вам Denglisch? 3974

Они звучат круто, модно и международно: англицизмы в рекламе. Ненужная вещь или жизненная необходимость?


"Швабицизмы" для Дудена 2860

Войдут ли слова швабского диалекта в новое издание немецкого словаря?


Премию Якоба Гримма за вклад в развитие немецкого языка вручили эфиопскому принцу 3893

В Германии лауреатом престижной премии имени Якоба Гримма, вручаемой за вклад в развитие немецкого языка, удостоен писатель и экономический консультант эфиопского происхождения, потомок королевской династии Асфа-Воссен Ассерате. Жюри впечатлил литературный стиль принца, полный комизма, чуткий и заразительный.


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 2885

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.


700 тыс. мигрантов в Британии даже не пытаются выучить английский язык - эксперты 3131

По данным британского Комитета национальной статистики, свыше 700 тыс. мигрантов в Великобритании на владеют английским языком, а в экзаменационном совете Кембриджского университета говорят, что освоить его они даже не пытаются.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода: применение, инженерия, костный, регенерация, клеток, стволовых.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Deutsche Bank просит своих сотрудников разговаривать с клиентами на вежливом немецком языке




В Великобритании раскрыта схема "липового" тестирования по английскому языку для получения виз




Voscreen расскажет о ваших навыках английского




Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык



Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь полиграфических терминов
Словарь полиграфических терминов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru