Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






День финской литературы


Лусине Гандилджян
10 Октября, 2015



Большинство этнических карел Финляндии в настоящее время говорит на восточных диалектах финского языка и не знает карельского.
Многие из современных финнов, думают, что их бабушки и дедушки говорили на странном финском языке или на диалекте, не подозревая, что речь идет о совершенно самостоятельном языке.

На карельском невозможно было говорить в официальных учреждениях, на нем не велось обучения в школах. Поэтому потихоньку карельский был практически забыт.

В стране самые молодые среди говорящих на карельском языке родились в 40-х и 50-х годах.

Сейчас идут попытки создать литературный карельский язык, в Финляндии стали выходить радионовости на карельском языке.
Карельская культура используется как туристическая изюминка восточной Финляндии, там устраиваются карельские праздники, в меню ресторанов и кафе представлены блюда карельской кухни, строятся здания в карельских традициях зодчества.

Однако сегодня в Финляндии особый праздник - День финской литературы. Он отмечается в день рождения писателя Алексиса Киви.

10 октября по всей стране поднимают национальный Флаг Финляндии, к памятникам Алексиса Киви в Хельсинки и Нурмиярви возлагаются цветы.
Алексис Киви (1834–1872) — знаменитый писатель, создатель современного финского литературного языка. Самый известный его роман — «Семеро братьев». Также перу Алексиса Киви принадлежит трагедия «Куллерво», комедии «Сапожники Нумми», «Помолвка», а также сборник стихов «Канервала».

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #диалект #карельский #национальный #праздник

В чем разница между европейским и канадским французским языком? 4793

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Стихотворение Владимира Высоцкого зазвучало в переводе на карельский язык 2330

Переводчик и преподаватель из Петрозаводска Татьяна Баранова выполнила перевод песни Владимира Высоцкого «Только он не вернулся из боя...» на карельский язык.


Фестиваль разбрасывания бобов в Японии 3173

В Японии существует национальный праздник, называемый Сэцубун (節分), который проходит в последний день перед весной по лунному календарю (3 февраля). Что он собой представляет и как его празднуют, вы узнаете в этой статье.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Национальные традиции и обычаи 3707

История каждого народа, развитие и пути становления нации тесно связаны с традициями и обычаями. Традиции и обычаи – это своего рода правила жизни того или иного народа.


В Карелии 2013 год станет годом карельского языка 3672

В Карелии 2013 год станет годом карельского языка. Об этом официально объявил глава Карелии Александр Худилайнен в ходе заседания Совета представителей карелов, финнов и вепсов Республики Карелия, которое состоялось 21 декабря.


В Казахстане празднуют День языков народов 3927

22 сентября в Казахстане отмечают День языков народов. В республике проживают представители свыше 85 национальностей и народностей. Язык каждой нации имеет свою историю, судьбу, неразрывно связанную с другими языками.


Перевод для Санта-Клауса: Лапландский Санта-Парк ищет переводчика для Санта-Клауса со знанием русского языка 4705

Хотя до Нового года еще несколько месяцев, в лапландском Санта-Парке подготовка идет полным ходом. Как сообщает финская радиостанция YLE, Санта-Клаусу требуется помощник, владеющий русским языком.


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры 3225

В России началась подготовка к празднованию дня памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла - Дня славянской письменности и культуры.


День чувашского языка 4232

В Чувашской Республике ежегодно 25 апреля отмечается День чувашского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкции / Manuals", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Алтае выпустили словарь русских говоров


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru