|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Война и мир. Читаем роман |
|
|
Холдинг ВГТРК запустил проект «Война и мир. Читаем роман». В течение 60 часов 8, 9, 10 и 11 декабря - по одному тому в день - в эфире государственных телеканалов "Россия К", "Россия 1", радиостанции "Маяк", а также в интернете будет вестись прямая трансляция чтения произведения, известного во всем мире.
В экспертном совете Роспечати, как рассказал ее руководитель Михаил Сеславинский, нашлись люди, выступившие против проекта, сказав, что такое чтение «Войны и мира» - кощунственно, что такое произведения нельзя читать отрывками на телевидении. Сеславинский тогда позвонил советнику президента РФ по культуре Владимиру Толстому, который сразу поддержал проект. «Перед вами группа заговорщиков, которая решила осуществить этот проект. И я уверен, что это будет лучшее кощунство в мире», - заявил Михаил Вадимович.
В проекте примут участие около 1300 человек. Чтения пройдут в разных уголках России и мира – читать будут с атомного ледокола, с озера Байкал, с орбитальной космической станции…
Актриса Виктория Аксакова озвучила несколько абзацев «Войны и мира» в Государственном историческом музее, где зазвучали знакомые строки: Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «"Неужели этот чужой человек сделался теперь все для меня?" - спросила она себя и мгновенно ответила: "Да, все: он один теперь дороже для меня всего на свете". Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза...»
Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше. |
Библиотека "Московской электронной школы" (МЭШ) составила список самых популярных у школьников книг. Рейтинг возглавило произведение школьной программы роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Книгу прочитали 42 953 раза. |
Британские студенты из Кингстонского университета создали серию анимационных фильмов по сюжетам классики русской литературы. Идея была предложена книжным издательством Penguin. |
В своем письме к Фету Лев Толстой называл свой роман “дребеденью многословной”, тем не менее “Война и мир" остается одним из самых цитируемых в мире.
|
Сценаристом чаще всего экранизируемого романа Льва Толстого стал английский драматург Эндрю Дэвис, прежде работавший над фильмом «Дневник Бриджит Джонс» и успешными сериалами «Карточный домик» и «Эмма». |
В БДТ имени Товстоногова выпустили премьеру «Война и мир Толстого». |
Часто нам приходится иметь дело с названиями литературных произведений, фильмов, даже песен… И здесь — осторожно! Не зная их точного перевода, мы рискуем в лучшем случае быть не понятыми, а иногда и вовсе попасть в «щекотливое» положение. |
В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру. |
В связи с частыми нарушениями правил азербайджанского языка уже в феврале в республике будут созданы мониторинговые группы, которые проверят соблюдение языковых правил на телевидении, в печатных СМИ, в рекламе, в интернете и в общественных местах. Об этом заявил глава Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), руководитель Терминологической комиссии при Кабинете министров Махмуд Керимов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|