Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интонация и темп характеризуют не только вербальное общение

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Сентября, 2015
Ученые утверждают, что нашли еще одно доказательство сходства вербального и невербального общения, выяснив, что интонация и темп характерны не только для первого вида общения.


Люди, пользующиеся языком жестом, как оказалось, могут менять интонацию так же, как это делается при произнесении вслух. Подробные результаты исследования представлены в журнале Language (http://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/08e_91.3Brentari.pdf).
Психологи наблюдали за детьми в возрасте от 5 до 8 лет, для которых язык жестов был «родным», чтобы понять, как они учатся выражать эмоции с помощью жестов и каким образом развиваются их коммуникационные навыки.
Выяснилось, что дети могут задавать определенный темп своей «речи», причем не только с помощью позы или выражения лица - они также растягивали слова и фразы, показывая их медленно, или же наоборот, делали это быстро, демонстрируя недовольство.
Справка: невербальное общение — это коммуникационное взаимодействие между индивидами без использования слов (передача информации или влияние друг на друга через образы, интонации, жесты, мимику, пантомимику, изменение мизансцены общения), то есть без речевых и языковых средств, представленных в прямой или какой-либо знаковой форме.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коммуникация #дети #темп #невербальное общение #интонация

Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 9969

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


Важные английские аббревиатуры для общения 3159

Сокращения довольно часто встречаются в английском языке. Они особенно распространены в электронной коммуникации, в электронных письмах, в текстовых сообщениях социальных медиа. Знание современного словаря аббревиатур крайне важно для понимания ваших онлайн собеседников.


Skype обучили синхронному переводу с английского и испанского языков 3008

Популярный сервис обмена голосовыми и текстовыми сообщениями Skype пополнился синхронным переводчиком, который пока однако работает в тестовом режиме.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Какова причина коммуникативных проблем у детей, страдающих аутизмом? 3003

Одна из определяющих характеристик аутизма – это сложность в общении с окружающими. Однако причина этих проблем остается неясна: является ли это следствием скудных социальных навыков у детей, страдающих аутизмом, или же они страдают от каких-то конкретных генетически обусловленных языковых нарушений.


В Россотрудничестве говорят о необходимости проработать меры по продвижению русского языка 2846

В связи в завершением через два года Федеральной целевой программы "Русский язык" руководитель Россотрудничества Константин Косачев предлагает начать разрабатывать меры по продвижению русского языка и объединить с этой целью усилия федеральных органов исполнительной и законодательной власти.


Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование 3744

Ученые объяснили с точки зрения генетики различия в речевых способностях у женщин и мужчин. Проще говоря, они нашли обоснование пресловутой женской болтливости.


В Красноярском крае пройдут международные филологические чтения 3104

Филиал Сибирского федерального университета в Лесосибирске приглашает на конференцию «Человек и язык в коммуникативном пространстве», которая состоится с 23 по 25 мая 2013 года.


В Новгороде прошел Первый Фестиваль языков 2814

Мероприятие организовал факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого. В работе Фестиваля приняли участие языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга и Ужгорода, Украина.


В Москве состоится конкурс перевода для детей 2777

В Международный день переводчика, отмечаемый ежегодно 30 сентября, в Москве состоится соревнование "Транслинк" для детей-переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование веб-материалов для продвижения типографии", Общая тема

метки перевода: типография, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя




В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык




Младенцы учатся говорить, читая по губам




15 марта стартовал конкурс поэтического перевода "На языке детства"



История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков



Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы



Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF
Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru