|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Больным отказано в праве быть личностью? |
|
|
 В социальных сетях был опубликован отрывок из параграфа учебника по обществознанию за 8-й класс, где люди с психическими отклонениями признавались неспособными к труду, учебе, и вообще не являются личностями.
 Вот тот самый отрывок: «Представьте себе человека, с раннего детства страдающего серьезным психическим заболеванием. Он не способен к учению, труду, созданию семьи, ко всему тому, что образует духовный мир личности. Перед нами, конечно, человек, но каких-то важных сторон человеческой сущности он лишен. Каких? Ответ очевиден: тех, которые связывают его с обществом, которые делают его общественным, социальным существом. Говоря иначе, он не является личностью».
Учебник прошел научную, педагогическую и общественную экспертизы и каким-то странным образом был допущен в школы. В официальном заключении научной экспертизы, подписанном вице-президентом РАН Валерием Козловым, говорится: «Содержание учебника соответствует современным научным представлениям…». В педагогической экспертизе принимали участие Сергей Засорин, Инна Калмыкова и Игорь Белоусов из Института социально-гуманитарного образования. Общественную экспертизу проводила организация «Лига образования». Комментирует исполнительный директор «Лиги образования»: «К нам приехали около 100 экспертов. Все они - люди, имеющие отношение к системе образования: учителя школ, сотрудники институтов повышения квалификации. Каждый учебник смотрели 3 эксперта, и если у них были замечания, то они передавались в издательство». Базеева полагает, что, если и имелись замечания, они могли быть неуслышанными.
Издательство обещало изъять учебник, но, как оказалось, он до сих пор находится в свободном доступе.
При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads. |
Редактура и вычитка политических статей – это процесс, требующий квалификации и ответственности редактора. Редактор оценивает общую концепцию статьи, ее актуальность и соответствие тематике издания. Также проверяется наличие всех необходимых элементов: заголовок, вступление, основная часть, выводы. |
Эксперимент показал, что перегруженные работой судьи обращаются к Википедии, основанной на краудсорсинге, за советом при принятии юридических решений. |
За последние годы в судах Финляндии заметно увеличилась потребность в переводе, но судебные заседания нередко приходится откладывать из-за проблем, возникающих в случае не самых распространенных языков, в которых может быть множество диалектов. |
Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.
|
Клиенты нашего бюро часто интересуются, будут ли им принадлежать авторские права на перевод? Ответ на этот вопрос мы даем в статье на нашем сайте. |
На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова. |
Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя для системы Amigo2 / User Manual for Amigo2 System", Технический перевод метки перевода: сертификат, инструкция, документационный.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|